Текст и перевод песни Padre Antônio Maria - Pegadas Na Areia
Pegadas Na Areia
Следы на песке
Os
caminhos
de
nosso
Senhor
Пути
Господа
нашего
Só
quem
ama
percorreu
Только
любящий
прошел
Só
quem
sonha
conheceu
Только
мечтающий
узнал
São
caminhos
cheios
de
amor
Это
пути,
полные
любви
Que
nem
sempre
o
sonhador
Которые
не
всегда
мечтатель
É
capaz
de
entender
Способен
понять
Alguém
me
disse
que
sonhou
Кто-то
мне
рассказал
свой
сон,
Que
estava
numa
praia
Что
он
был
на
берегу,
Caminhando
com
Jesus
Гулял
с
Иисусом.
Olhando
o
céu
viu
sua
vida
Глядя
на
небо,
он
увидел
свою
жизнь,
Tanta
estrada
percorrida
Столько
пройденных
дорог,
Sempre
em
busca
de
uma
luz
Всегда
в
поисках
света.
Olhando
as
marcas
na
areia
Глядя
на
следы
на
песке,
Viu
ao
lado
dos
seus
passos
Он
увидел
рядом
со
своими
шагами
As
pegadas
de
Jesus
Следы
Иисуса.
E
aí
ele
falou:
И
тогда
он
сказал:
- Não
te
entendo,
meu
Senhor!
- Не
понимаю
тебя,
Господи!
E
olhou
pro
chão
И
посмотрел
на
землю.
- Nos
caminhos
mais
difíceis,
- На
самых
трудных
путях
Eu
não
vejo
as
tuas
marcas
Я
не
вижу
твоих
следов.
Por
que
me
deixaste
só?
Почему
ты
оставил
меня
одного?
Jesus
respondeu:
Иисус
ответил:
- Os
passos
são
só
meus
- Эти
следы
- только
мои.
Jamais
te
abandonei
Я
никогда
не
оставлял
тебя.
É
que
nos
momentos
mais
difíceis
de
viver
Просто
в
самые
трудные
моменты
жизни
Nos
meus
braços
te
levei
Я
нес
тебя
на
руках.
(Olhai
as
aves
do
céu,
olhai
os
lírios
do
campo)
(Посмотрите
на
птиц
небесных,
посмотрите
на
лилии
полевые)
(Se
Deus
cuida
dessas
criaturas)
(Если
Бог
заботится
о
этих
созданиях)
(Como
ão
vai
cuidar
de
cada
um
de
nós)
(Как
же
Он
не
позаботится
о
каждом
из
нас)
(Que
somos
seus
filhos)
(Ведь
мы
Его
дети)
Alguém
me
disse
que
sonhou
Кто-то
мне
рассказал
свой
сон,
Que
estava
numa
praia
Что
он
был
на
берегу,
Caminhando
com
Jesus
Гулял
с
Иисусом.
E
olhando
o
céu
viu
sua
vida
И
глядя
на
небо,
он
увидел
свою
жизнь,
Tanta
estrada
percorrida
Столько
пройденных
дорог,
Sempre
em
busca
de
uma
luz
Всегда
в
поисках
света.
E
olhando
as
marcas
na
areia
И
глядя
на
следы
на
песке,
Viu
ao
lado
dos
seus
passos
Он
увидел
рядом
со
своими
шагами
As
pegadas
de
Jesus
Следы
Иисуса.
E
aí
ele
falou:
И
тогда
он
сказал:
- Não
te
entendo,
meu
Senhor!
- Не
понимаю
тебя,
Господи!
E
olhou
pro
chão
И
посмотрел
на
землю.
- Nos
caminhos
mais
difíceis
- На
самых
трудных
путях
Eu
não
vejo
os
teus
passos
Я
не
вижу
твоих
следов.
Por
que
me
deixaste
só?
Почему
ты
оставил
меня
одного?
Jesus
respondeu:
Иисус
ответил:
- Os
passos
são
só
meus
- Эти
следы
- только
мои.
Jamais
te
abandonei
Я
никогда
не
оставлял
тебя.
É
que
nos
momentos
mais
difíceis
de
viver
Просто
в
самые
трудные
моменты
жизни
Nos
meus
braços
te
levei
Я
нес
тебя
на
руках.
E
aí
ele
falou:
(E
aí
ele
falou)
И
тогда
он
сказал:
(И
тогда
он
сказал)
- Não
te
entendo,
meu
Senhor!
- Не
понимаю
тебя,
Господи!
E
olhou
pro
chão
И
посмотрел
на
землю.
- Nos
caminhos
mais
difíceis
- На
самых
трудных
путях
Eu
não
vejo
as
tuas
marcas
Я
не
вижу
твоих
следов.
Por
que
me
deixaste
só?
Почему
ты
оставил
меня
одного?
Jesus
respondeu:
Иисус
ответил:
- Os
passos
são
só
meus
- Эти
следы
- только
мои.
Jamais
te
abandonei
Я
никогда
не
оставлял
тебя.
É
que
nos
momentos
mais
difíceis
de
viver
Просто
в
самые
трудные
моменты
жизни
Nos
meus
braços
te
levei
Я
нес
тебя
на
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.