Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
de
sonho
e
de
pó
Es
ist
aus
Traum
und
Staub
O
Destino
de
um
só
Das
Schicksal
eines
Einzelnen
Feito
eu
perdido
em
pensamentos
sobre
o
meu
cavalo
Wie
ich,
verloren
in
Gedanken
auf
meinem
Pferd
É
de
laço
e
de
nó
Es
ist
aus
Schlinge
und
Knoten
De
gibeira
o
jiló
Aus
der
Tasche
die
Bitterkeit
Dessa
vida,
comprida,
a
só.
Dieses
langen
Lebens,
allein.
Sou
caipira
pira
pora
Nossa
Senhora
De
Aparecida
Ich
bin
ein
Landmann,
ganz
für
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
o
trem
da
minha
vida.2x
Erleuchte
die
dunkle
und
tiefe
Mine,
den
Zug
meines
Lebens.
2x
O
meu
pai
foi
peão,
Mein
Vater
war
ein
Knecht,
Minha
mãe
solidão,
Meine
Mutter
Einsamkeit,
Meus
irmãos
perderam-se
na
vida
a
custa
de
aventuras.
Meine
Brüder
verloren
sich
im
Leben
auf
Kosten
von
Abenteuern.
Descasei
e
joguei,
investi
desisti
Ich
trennte
mich
und
spielte,
investierte,
gab
auf
Se
há
sorte,
eu
não
sei,
nunca
vi.
Ob
es
Glück
gibt,
weiß
ich
nicht,
ich
sah
es
nie.
Sou
caipira
pira
pora
Nossa
Senhora
De
Aparecida
Ich
bin
ein
Landmann,
ganz
für
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda,
o
trem
da
minha
Erleuchte
die
dunkle
und
tiefe
Mine,
den
Zug
meines
Me
disseram
porém
Man
sagte
mir
jedoch,
Que
eu
viesse
aqui
dass
ich
hierherkommen
sollte,
Pra
pedir
de
romaria
e
prece
paz
dos
desaventos
um
auf
Wallfahrt
und
im
Gebet
Frieden
von
den
Widrigkeiten
zu
erbitten
Como
eu
não
sei
rezar
Da
ich
nicht
beten
kann,
Só
queria
mostrar
wollte
ich
nur
zeigen
Meu
olhar,
meu
olhar,
meu
olhar.
Meinen
Blick,
meinen
Blick,
meinen
Blick.
Sou
caipira
pira
pora
Nossa
Senhora
De
Aparecida
Ich
bin
ein
Landmann,
ganz
für
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
o
trem
da
minha
vida.3x
Erleuchte
die
dunkle
und
tiefe
Mine,
den
Zug
meines
Lebens.
3x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.