Padre Antônio Maria - Uma Luz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Padre Antônio Maria - Uma Luz




Uma Luz
Свет
Apesar das trevas que envolvem um mundo em conflitos
Несмотря на тьму, что окутывает мир, объятый конфликтами,
Apesar de tanta violência, tragédias, prantos e gritos
Несмотря на столько насилия, трагедий, слёз и криков,
Apesar da miséria e a descrença de milhares de aflitos
Несмотря на нищету и безверие тысяч страждущих,
Eu sei que existe um caminho
Я знаю: есть путь.
Apesar do poder corrompido pela ganância dos ímpios
Невзирая на власть, коррумпированную алчностью нечестивцев,
Saqueadores do povo, das terras, mares, florestas e rios
Грабящих народ, земли, моря, леса и реки,
Apesar da encoberta matança de crianças e índios
Несмотря на замалчиваемое убийство детей и индейцев,
Eu sei que existe um caminho
Я знаю: есть путь.
Apesar da falta de afeto, ternura e carinho nos romances
Несмотря на недостаток ласки, нежности и заботы в любви,
E da solidão dos amigos que não se encontram como antes
И на одиночество друзей, что уже не встречаются, как прежде,
Apesar de tantas famílias dormindo aos montes debaixo das pontes
Невзирая на столько семей, спящих на улицах под мостами,
Eu sei que existe um caminho
Я знаю: есть путь.
Uma luz (uma luz) brilha a todo instante em nós
Свет (свет) сияет в каждом из нас,
Resultante em quem constrói dos contos a um mundo melhor (bem melhor)
В том, кто строит из сказок мир лучше (намного лучше),
Uma luz (uma luz) pisca a todo instante em nós
Свет (свет) мерцает в каждом из нас,
Deus em cada um se faz em amor justiça e paz,
Бог в каждом из нас становится любовью, справедливостью и миром,
Liberdade e luz bem maior
Свободой и светом, что намного ярче.
Apesar dos muitos alertas, conselhos e avisos
Несмотря на множество предостережений, советов и наставлений,
Que as doenças do corpo e da alma advém também do egoísmo
Что болезни тела и души проистекают и от эгоизма,
Apesar dos falsos profetas e fiéis tão sofridos
Несмотря на лжепророков и так страдающих верующих,
Eu sei que existe um caminho
Я знаю: есть путь.
Apesar também dos meus erros e até das maldades que eu fiz
Даже несмотря на свои ошибки и даже зло, что я совершил,
Sei que o amor transcende, perdoa e sempre nos mostra a saída
Я знаю: любовь выше этого, она прощает и всегда укажет выход.
Apesar de tudo e de qualquer problema que eu possa ter na minha vida
Несмотря ни на что, какие бы проблемы ни были в моей жизни,
Eu sei que existe um caminho
Я знаю: есть путь.
Uma luz (uma luz) brilha a todo instante em nós
Свет (свет) сияет в каждом из нас,
Resultante em quem constrói dos contos a um mundo melhor (bem melhor)
В том, кто строит из сказок мир лучше (намного лучше),
Uma luz (uma luz) pisca a todo instante em nós
Свет (свет) мерцает в каждом из нас,
Deus em cada um se faz em amor justiça e paz,
Бог в каждом из нас становится любовью, справедливостью и миром,
Liberdade e luz bem maior
Свободой и светом, что намного ярче.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.