Текст и перевод песни Padre Diego - Armas y Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armas y Rosas
Оружие и розы
Yo
no
sé
por
qué
sigo
creyendo,
Я
не
знаю,
почему
я
продолжаю
верить,
que
un
día
ellos
van
a
juntarnos.
что
однажды
они
нас
объединят.
Si
mostraron
en
más
de
una
forma,
Если
они
показали
неоднократно,
que
lo
que
más
les
importa
es
el
dólar.
что
их
больше
всего
волнуют
доллары.
Perteneces
a
un
partido
político,
Ты
принадлежишь
политической
партии,
pertenezco
a
un
partido
sonoro
я
принадлежу
партии
звука,
Nuestras
diferencias
son
mundos
aparte,
como
armas
y
rosas.
umm
Наши
различия
– это
разные
миры,
как
оружие
и
розы.
Ммм.
Si
no
controlamos
la
situación,
Если
мы
не
контролируем
ситуацию,
estaremos
siempre
en
conmoción.
мы
всегда
будем
в
смятении.
De
las
armas
y
las
rosas
Из
оружия
и
роз,
con
las
que
hay
que
vivir.
с
которыми
приходится
жить.
Las
armas
y
las
rosas
con
las
que
debo
vivir.
Las
armas
y
las
rosas,
Оружие
и
розы,
с
которыми
я
должен
жить.
Оружие
и
розы,
con
las
que
debo
vivir.
с
которыми
я
должен
жить.
Cómo
en
unos
años
en
el
poder,
Как
за
несколько
лет
у
власти,
destruyen
una
vida
de
buena
unidad.
разрушают
жизнь
хорошего
единства.
Fuimos
juzgados
Нас
судили
por
el
color
de
la
piel
(piel)
по
цвету
кожи
(кожи).
Ahora
nos
juzgan
por
nuestras
banderas,
(color
de
banderas).
Теперь
нас
судят
по
нашим
флагам
(цвет
флагов).
Estemos
unidos
y
no
divididos.
Давайте
будем
едины,
а
не
разделены.
Perteneces
a
un
partido
político,
Ты
принадлежишь
политической
партии,
(partido
político)
(политической
партии)
Pertenezco
a
un
partido
de
música
Я
принадлежу
музыкальной
партии,
(partido
de
música)
(музыкальной
партии)
Controlemos
la
situación,
Давайте
контролировать
ситуацию,
o
viviremos
atrapados
en
esto.
или
мы
будем
жить
в
этой
ловушке.
Las
armas
(armas)
Оружие
(оружие)
y
las
rosas,
(muerte
en
vida)
и
розы
(смерть
при
жизни),
Con
las
que,
debo
vivir
(día
a
día)
С
которыми
я
должен
жить
(изо
дня
в
день).
Las
armas
(armas)
Оружие
(оружие)
y
las
rosas,
(oh,
oh,
oh)
и
розы
(ох,
ох,
ох),
Con
las
que,
(debemos
vivir),
С
которыми
(мы
должны
жить),
hay
que
vivir
(día
a
día)
приходится
жить
(изо
дня
в
день).
Las
armas
(oh,
oh,
oh)
Оружие
(ох,
ох,
ох)
y
las
rosas,
(vida
y
muerte)
и
розы
(жизнь
и
смерть),
Con
las
que,
(oh,
oh,
oh)
С
которыми
(ох,
ох,
ох)
debo
vivir
(día
a
día)
я
должен
жить
(изо
дня
в
день).
Uh-yeh,
uh-yeh
uh-yeh
uh-yeh,
У-е,
у-е,
у-е,
у-е,
uh-yeh
uh-yeh
– no
vivamos
en
esto.
у-е,
у-е
– не
будем
жить
в
этом.
Uh-yeh,
uh-yeh
uh-yeh
uh-yeh,
У-е,
у-е,
у-е,
у-е,
uh-yeh
uh-yeh
apostemos
por
la
paz.
у-е,
у-е,
сделаем
ставку
на
мир.
(hablado)
El
medio
Oriente
(говоря)
Ближний
Восток
merece
vivir
en
Paz,
¡Apostemos
por
la
paz!
Acabemos
con
esto,
заслуживает
жить
в
мире!
Сделаем
ставку
на
мир!
Покончим
с
этим.
Las
armas
(armas)
Оружие
(оружие)
y
las
rosas,
(muerte
en
vida)
и
розы
(смерть
при
жизни),
Con
las
que,
(en
que)
debo
vivir
(día
a
día)
Las
armas
(que
se
acaben)
С
которыми
(в
которых)
я
должен
жить
(изо
дня
в
день).
Оружие
(пусть
закончится)
y
las
rosas,
(oh,
oh)
и
розы
(ох,
ох),
Con
las
que,
(debemos
vivir),
С
которыми
(мы
должны
жить),
debo
vivir
(día
a
día)
я
должен
жить
(изо
дня
в
день).
Las
armas
(no
más
guerras)
Оружие
(нет
больше
войн)
y
las
rosas,
(queremos
la
paz),
и
розы
(мы
хотим
мира),
Con
las
que,
debo
vivir
(día
a
día)
С
которыми
я
должен
жить
(изо
дня
в
день).
Las
armas
(que
se
acaben)
y
las
rosas,
(queremos
la
paz),
Con
las
que,
Оружие
(пусть
закончится)
и
розы
(мы
хотим
мира),
с
которыми
(oh,
oh,
oh)
debo
vivir
(día
a
día)
(ох,
ох,
ох)
я
должен
жить
(изо
дня
в
день).
Uh-yeh,
uh-yeh
uh-yeh
uh-yeh,
У-е,
у-е,
у-е,
у-е,
uh-yeh
uh-yeh
– no
vivamos
en
esto.
у-е,
у-е
– не
будем
жить
в
этом.
Uh-yeh,
uh-yeh
uh-yeh
uh-yeh,
У-е,
у-е,
у-е,
у-е,
uh-yeh
uh-yeh
apostemos
por
la
paz.
у-е,
у-е,
сделаем
ставку
на
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Cabrera Rojas, Lucky Phillip Dube
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.