Padre Diego - Cuando Pase Todo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Padre Diego - Cuando Pase Todo




Cuando Pase Todo
When It All Passes
¿Por qué voy a desanimarme?
Why should I be discouraged?
¿Por qué voy a estar preocupado?
Why should I be worried?
Mi esperanza he puesto en Dios,
I have put my hope in God,
a quien todavía seguiré alabando.
whom I will still praise.
¡Él es mi Dios y Salvador! (Salmo 42, 4)
He is my God and Savior! (Psalm 42:5)
¡Paz y Alegría en el Dios de la Vida!
Peace and Joy in the God of Life!
Cuando pase todo,
When it all passes,
volverán las primaveras.
spring will return.
Cuando pase todo,
When it all passes,
será dulce la larga espera.
the long wait will be sweet.
Volverá a sonar, la risa que ayer perdí.
The laughter I lost yesterday will sound again.
Y con dulzura y paz, vendrá el amor.
And with sweetness and peace, love will come.
Cuando pase todo,
When it all passes,
estarás de nuevo conmigo.
you will be with me again, my love.
Cuando pase todo,
When it all passes,
cantará mi mejor amigo.
my best friend will sing.
Volverás a ver renacer tu vida.
You will see your life reborn.
Florecerá la paz, jamás perdida.
Peace will flourish, never lost.
Todo el dolor,
All the pain,
será por fin atado a mi pasado.
will finally be tied to my past.
Con un nuevo amor,
With a new love,
compartiré la vida que he soñado.
I will share the life I have dreamed of.
Gracias a Dios,
Thank God,
podremos encontrarnos nuevamente.
we will be able to meet again.
Será mejor,
It will be better,
vivir y compartir, ser diferente,
to live and share, to be different,
entre mi gente.
among my people.
¿Por qué te deprimes, alma mía?
Why are you downcast, O my soul?
¿Por qué te inquietas?
Why so disturbed within me?
Espera en Dios,
Put your hope in God,
y yo volveré a darle gracias. (Sal 42, 12)
for I will yet praise him. (Psalm 42:11)
Toda la dulzura de la vida
All the sweetness of life
inundará cada momento.
will flood every moment.
Todos los que amamos y han partido
All those we love and have departed
alumbrarán el firmamento.
will light up the firmament.
Cuando pase todo,
When it all passes,
podremos compartir más vida.
we will be able to share more life.
Cuando pase todo,
When it all passes,
la alegría me hará mejor.
joy will make me better.
Volverá a cantar,
All our people united,
toda nuestra gente unida.
will sing again.
Con esperanza y fe, vendrá el amor.
With hope and faith, love will come.
Todo el dolor,
All the pain,
será por fin atado a mi pasado.
will finally be tied to my past.
De nuevo en amor,
Again in love,
compartiré la vida que he soñado.
I will share the life I have dreamed of.
Gracias a Dios,
Thank God,
podremos encontrarnos nuevamente.
we will be able to meet again.
Y será mejor,
And it will be better,
vivir y compartir, ser diferente,
to live and share, to be different,
entre mi gente.
among my people.
Letra y Música: Diego Cabrera Rojas
Lyrics and Music: Diego Cabrera Rojas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.