Padre Diego - Deja Dormir a los Perros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Padre Diego - Deja Dormir a los Perros




Deja Dormir a los Perros
Let the Dogs Sleep
Estoy listo para ser feliz,
I'm ready to be happy, girl,
estuve abajo tanto tiempo
I've been down for so long
Hoy voy a levantarme sobre todos,
Today I'm going to rise above everyone,
con una gran sonrisa en mi cara
with a big smile on my face
Mientras voy por la calle feliz. Yeah
As I walk down the street happy. Yeah
Sígueme si puedes,
Follow me if you can, sweetheart,
pero deja tus cargas detrás.
but leave your burdens behind.
No mires atrás, te hará parecer atrasista,
Don't look back, it'll make you look old-fashioned,
mira al futuro, te hará ver futurista.
look to the future, it'll make you look futuristic.
Hey sir! Hey ñor!, no abras esa puerta.
Hey sir! Hey mister!, don't open that door.
Porque no quiero, no
Because I don't want, no
calaveras saliendo,
skulls coming out,
no quiero huesos secos cayendo.
I don't want dry bones falling.
No quiero que mi pasado me alcance,
I don't want my past to catch up to me,
porque soy feliz yeh ah...
because I'm happy yeah ah...
Deja dormir a los perros,
Let the dogs sleep,
que duerman, que duerman.
let them sleep, let them sleep.
Deja morir tu pasado,
Let your past die,
vive el presente, si
live the present, yes
Deja morir tu tristeza,
Let your sadness die,
más alegría en tu vida.
more joy in your life.
Deja morir tu malicia
Let your malice die
mira más sano,
look healthier, yes
Deja morir tu egoísmo,
Let your selfishness die,
comparte, comparte.
share, share.
Deja morir tu avaricia
Let your greed die
comparte, comparte
share, share
Deja dormir a los malos,
Let the bad guys sleep,
que duerman, que duerman.
let them sleep, let them sleep.
Deja dormir. Come 'n' boy,
Let them sleep. Come 'n' boy,
Deja dormir tu tristeza,
Let your sadness sleep,
deja dormir tu malicia,
let your malice sleep,
deja dormir tu egoísmo
let your selfishness sleep
deja dormir tu avaricia
let your greed sleep
son como perros hambrientos,
they're like hungry dogs,
solo Jesús te da verdadera paz,
only Jesus gives you true peace,
alegría y paz.
joy and peace.
Veo dos hombres en la calle,
I see two men on the street,
se ayudan, se animan
they help each other, they encourage each other
y se apoyan el uno al otro
and they support each other
Se ve la fuerza de su fe
You can see the strength of their faith
y sonríen, y cuando el otro sonríe
and they smile, and when the other smiles
los dos celebran.
they both celebrate.
Yo quiero saber qué está pasando,
I want to know what's going on,
porqué ellos son felices
why they are happy
(es Jesús dicen).
(it's Jesus they say).
No voy a seguir a los políticos
I'm not going to follow the politicians
son matones y egoístas,
they are bullies and selfish,
y me dará diarrea política,
and it will give me political diarrhea,
sus políticas de atraso humano.
their policies of human backwardness.
No mires atrás,
Don't look back,
te hará parecer atrasista
it'll make you look old-fashioned
(no los mires, no los mires,
(don't look at them, don't look at them,
parecen justificarse)
they seem to justify themselves)
Mira al futuro, te hará ver futurista
Look to the future, it'll make you look futuristic
Hey Sir! Señor!,
Hey Sir! Mister!,
no abras esa puerta.
don't open that door.
Porque no quiero, no,
Because I don't want, no,
calaveras cayendo,
skulls falling,
huesos secos saliendo.
dry bones coming out.
Deja dormir a los perros,
Let the dogs sleep,
que duerman, que duerman.
let them sleep, let them sleep.
Deja morir tu pasado,
Let your past die,
vive el presente, si
live the present, yes
Deja morir tu tristeza,
Let your sadness die,
más alegría en tu vida.
more joy in your life.
Deja morir tu malicia
Let your malice die
mira más sano,
look healthier, yes
Deja morir tu egoísmo,
Let your selfishness die,
y ya no seas egoísta.
and stop being selfish.
Deja morir tu avaricia
Let your greed die
comparte, comparte
share, share
Deja dormir a los malos,
Let the bad guys sleep,
que duerman, que duerman.
let them sleep, let them sleep.
Deja dormir.
Let them sleep.





Авторы: Diego Cabrera Rojas, Lucky Phillip Dube


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.