Текст и перевод песни Padre Diego - El Forastero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
decirte
lo
difícil
que
es
a
veces
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
порой
тяжело
el
vivir
tan
lejos
de
las
cosas
que
más
quieres
жить
вдали
от
всего,
что
так
дорого,
cuando
a
la
distancia
tu
recuerdo
va
de
vuelta
когда
сквозь
расстояние
мои
мысли
возвращаются
a
tu
tierra
tus
costumbres
y
tu
gente.
к
моей
земле,
моим
обычаям
и
моим
людям.
Déjame
decirte
lo
difícil
que
es
a
veces
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
порой
тяжело
vivir
cada
día
entre
mil
cosas
que
no
entiendes
жить
каждый
день
среди
тысяч
непонятных
вещей,
sin
poder
decirles
lo
que
quieres
lo
que
sientes
не
имея
возможности
сказать,
чего
хочешь,
что
чувствуешь,
que
hasta
tu
silencio
te
parece
ausente.
когда
даже
твое
молчание
кажется
чужим.
Pero
Tú,
siempre
Tú,
Но
Ты,
всегда
Ты,
estas
tan
cerca
так
близко
en
el
cariño
de
la
gente.
в
любви
этих
людей.
Y
me
das,
fuerza
y
valor,
И
Ты
даешь
мне
силу
и
мужество,
para
caminar,
para
aprender,
чтобы
идти,
чтобы
учиться,
para
hacer
mías
чтобы
принять
las
costumbres
de
los
pueblos.
обычаи
этих
народов.
Déjenme
decirles
porque
soy
un
forastero.
Позвольте
мне
рассказать
вам,
почему
я
чужестранец.
Viviendo
alegrías
y
tristezas
de
otros
pueblos.
Разделяя
радости
и
печали
других
народов.
He
sentido
hablar
a
Dios
Я
слышал,
как
Бог
говорит
со
мной,
llamándome
en
la
gente
взывая
ко
мне
через
этих
людей,
para
ser
signo
de
vida
y
no
de
muerte.
чтобы
быть
символом
жизни,
а
не
смерти.
Por
eso
deje
familia
casa
y
amistades,
Поэтому
я
оставил
семью,
дом
и
друзей,
y
estoy
aprendiendo
и
я
учусь
del
cariño
de
otros
pueblos
любви
других
народов,
que
me
abren
los
ojos
которые
открывают
мне
глаза
con
cada
pequeña
cosa
каждой
мелочью,
y
me
muestra
que
Dios
и
показывают
мне,
что
Бог
vive
entre
la
gente.
живет
среди
людей.
Y
es
que
Tú,
siempre
Tú
И
это
Ты,
всегда
Ты,
estas
tan
cerca
en
el
cariño
de
la
gente
так
близко
в
любви
этих
людей,
y
me
das,
fuerza
y
valor,
и
Ты
даешь
мне
силу
и
мужество,
para
caminar
para
aprender
чтобы
идти,
чтобы
учиться,
para
hacer
mías
чтобы
принять
las
costumbres
de
los
pueblos.
обычаи
этих
народов.
Porque
Tú,
siempre
Tú,
Потому
что
Ты,
всегда
Ты,
estas
tan
cerca
en
el
cariño
de
la
gente
так
близко
в
любви
этих
людей,
y
me
das,
fuerza
y
valor,
и
Ты
даешь
мне
силу
и
мужество,
para
caminar
para
aprender
чтобы
идти,
чтобы
учиться,
para
hacer
mías
чтобы
принять
las
costumbres
de
los
pueblos.
обычаи
этих
народов.
Como
un
forastero,
oh,
oooh.
Как
чужестранец,
о-о-о,
lejos
lejos
de
mi
pueblo.
далеко-далеко
от
моего
народа.
oh,
oooh.
lejos
lejos
de
mi
gente.
о-о-о,
далеко-далеко
от
моих
людей.
oh,
oooh.
lejos
aprendiendo
de
otros
pueblos
о-о-о,
далеко,
учась
у
других
народов,
oh,
oooh.
lejos
para
siempre
un
forastero.
о-о-о,
далеко,
навсегда
чужестранец.
(LyM:
Diego
Cabrera
Rojas)
(Сл.
и
муз.:
Диего
Кабрера
Рохас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.