Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Profeta (Antes de Formarte Te Conocía)
Der Prophet (Ich kannte dich, bevor ich dich formte)
Antes
que
te
formaras
dentro
del
vientre
de
tu
madre
Bevor
ich
dich
im
Schoß
deiner
Mutter
formte,
Antes
que
tú
nacieras
te
conocía
y
te
consagré
bevor
du
geboren
wurdest,
kannte
ich
dich
und
weihte
dich.
Para
ser
mi
profeta
de
las
naciones
yo
te
escogí
Ich
erwählte
dich,
mein
Prophet
für
die
Nationen
zu
sein.
Irás
donde
te
envíe,
lo
que
te
mande
proclamarás
Du
wirst
gehen,
wohin
ich
dich
sende,
und
verkünden,
was
ich
dir
auftrage.
Tengo
que
gritar,
tengo
que
arriesgar,
ay
de
mí
si
no
lo
hago
Ich
muss
schreien,
ich
muss
wagen,
wehe
mir,
wenn
ich
es
nicht
tue!
Cómo
escapar
de
ti,
cómo
no
hablar
si
tu
voz
me
quema
dentro
Wie
kann
ich
dir
entkommen,
wie
kann
ich
nicht
sprechen,
wenn
deine
Stimme
in
mir
brennt?
Tengo
que
hablar,
tengo
que
luchar,
ay
de
mí
si
no
lo
hago
Ich
muss
sprechen,
ich
muss
kämpfen,
wehe
mir,
wenn
ich
es
nicht
tue!
Cómo
escapar
de
ti,
cómo
no
hablar
si
tu
voz
me
quema
dentro
Wie
kann
ich
dir
entkommen,
wie
kann
ich
nicht
sprechen,
wenn
deine
Stimme
in
mir
brennt?
No
temas
arriesgarte,
porque
contigo
yo
estaré
Fürchte
dich
nicht,
Risiken
einzugehen,
denn
ich
werde
bei
dir
sein.
No
temas
anunciarme,
porque
en
tu
boca
yo
hablaré
Fürchte
dich
nicht,
mich
zu
verkünden,
denn
ich
werde
durch
deinen
Mund
sprechen.
Te
encargo
hoy
mi
pueblo
para
arrancar
y
derribar
Ich
vertraue
dir
heute
mein
Volk
an,
um
auszureißen
und
niederzureißen,
Para
edificar,
destruirás
y
plantarás
um
aufzubauen,
du
wirst
zerstören
und
pflanzen.
Tengo
que
gritar,
tengo
que
arriesgar,
ay
de
mí
si
no
lo
hago
Ich
muss
schreien,
ich
muss
wagen,
wehe
mir,
wenn
ich
es
nicht
tue!
Cómo
escapar
de
ti,
cómo
no
hablar
si
tu
voz
me
quema
dentro
Wie
kann
ich
dir
entkommen,
wie
kann
ich
nicht
sprechen,
wenn
deine
Stimme
in
mir
brennt?
Tengo
que
hablar,
tengo
que
luchar,
ay
de
mí
si
no
lo
hago
Ich
muss
sprechen,
ich
muss
kämpfen,
wehe
mir,
wenn
ich
es
nicht
tue!
Cómo
escapar
de
ti,
cómo
no
hablar
si
tu
voz
me
quema
dentro
Wie
kann
ich
dir
entkommen,
wie
kann
ich
nicht
sprechen,
wenn
deine
Stimme
in
mir
brennt?
Deja
a
tus
hermanos,
deja
a
tu
padre
y
a
tu
madre
Verlass
deine
Brüder,
verlass
deinen
Vater
und
deine
Mutter.
Abandona
tu
casa
porque
la
tierra
gritando
está
Verlass
dein
Haus,
denn
die
Erde
schreit.
Nada
traigas
contigo
porque
a
tu
lado
yo
estaré
Nimm
nichts
mit,
denn
ich
werde
an
deiner
Seite
sein.
Es
hora
de
luchar
porque
mi
pueblo
sufriendo
está
Es
ist
Zeit
zu
kämpfen,
denn
mein
Volk
leidet.
Tengo
que
gritar,
tengo
que
arriesgar,
ay
de
mí
si
no
lo
hago
Ich
muss
schreien,
ich
muss
wagen,
wehe
mir,
wenn
ich
es
nicht
tue!
Cómo
escapar
de
ti,
cómo
no
hablar
si
tu
voz
me
quema
dentro
Wie
kann
ich
dir
entkommen,
wie
kann
ich
nicht
sprechen,
wenn
deine
Stimme
in
mir
brennt?
Tengo
que
hablar,
tengo
que
luchar,
ay
de
mí
si
no
lo
hago
Ich
muss
sprechen,
ich
muss
kämpfen,
wehe
mir,
wenn
ich
es
nicht
tue!
Cómo
escapar
de
ti,
cómo
no
hablar
si
tu
voz
me
quema
dentro
Wie
kann
ich
dir
entkommen,
wie
kann
ich
nicht
sprechen,
wenn
deine
Stimme
in
mir
brennt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilmer Torres Ruíz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.