Padre Diego - Nada Cambiará Mi Fe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Padre Diego - Nada Cambiará Mi Fe




Nada Cambiará Mi Fe
Ничто Не Изменит Мою Веру
Ueh yeh, ueh, yeh. Ueh yeh, ueh, yeh. Ueh yeh, ueh, yeh. Ueh yeh, ueh, yeh.
Уэй, йе, уэй, йе. Уэй, йе, уэй, йе. Уэй, йе, уэй, йе. Уэй, йе, уэй, йе.
Mi fe es divertida y también alegre,
Моя вера весела и радостна,
esta fe es de lo mejor
эта вера лучшее, что есть.
Hay fe en los mercados
Вера есть на рынках
y más en las parroquias,
и ещё больше в приходах,
mi fe es para todos.
моя вера для всех.
Quisieron desaparecerla,
Хотели уничтожить её,
muchos años atrás
много лет назад,
Matando profetas de mi fe,
Убивая пророков моей веры,
destruyendo profetas de mi fe.
уничтожая пророков моей веры.
Pero alguien dijo, a las cabezas calvas
Но кто-то сказал лысым головам:
Respeten a toda la gente, que es lo único, que es lo único, es lo único que queda,
Уважайте всех людей, это единственное, что единственное, единственное, что осталось,
en la creación de Jah.
в творении Джа.
Nadie cambiará mi fe, nada cambiará mi fe. Nadie cambiará mi fe,
Никто не изменит мою веру, ничто не изменит мою веру. Никто не изменит мою веру,
porque es fuerte y buena.
потому что она сильна и добра.
Nada matará mi fe, nadie matará mi fe. Nada matará mi fe,
Ничто не убьёт мою веру, никто не убьёт мою веру. Ничто не убьёт мою веру,
porque es fuente de vida.
потому что она источник жизни.
Nadie cambiará mi fe, nada cambiará mi fe Nadie cambiará mi fe,
Никто не изменит мою веру, ничто не изменит мою веру. Никто не изменит мою веру,
porque es de lo mejor.
потому что она лучшее, что есть.
Music (8 compases) A E B7 E A E B7 E
Музыка (8 тактов) A E B7 E A E B7 E
Ueh yeh, ueh, yeh. Ueh yeh, ueh, yeh.
Уэй, йе, уэй, йе. Уэй, йе, уэй, йе.
Ueh yeh, ueh, yeh. Ueh yeh, ueh, yeh.
Уэй, йе, уэй, йе. Уэй, йе, уэй, йе.
Puedes cantarla en cualquier estilo,
Ты можешь петь её в любом стиле,
puedes cantarla en cualquier el ritmo.
ты можешь петь её в любом ритме.
Pero nunca jamás, cambies el mensaje.
Но никогда, никогда не меняй смысл.
Cada vez que yo la profeso,
Каждый раз, когда я её исповедую,
un Babilonio me quiere muerto.
вавилонянин хочет моей смерти.
Cada vez que yo la profeso,
Каждый раз, когда я её исповедую,
un Babilonio me quiere muerto
вавилонянин хочет моей смерти.
Quisieron desaparecerla,
Хотели уничтожить её,
muchos años atrás,
много лет назад,
matando profetas de mi fe,
убивая пророков моей веры,
destruyendo profetas de mi fe.
уничтожая пророков моей веры.
Pero alguien dijo, a las cabezas calvas:
Но кто-то сказал лысым головам:
Nadie cambiará mi fe, nada cambiará mi fe. Nadie cambiará mi fe,
Никто не изменит мою веру, ничто не изменит мою веру. Никто не изменит мою веру,
porque es fuerte y buena.
потому что она сильна и добра.
Nada matará mi fe, nadie matará mi fe. Nada matará mi fe,
Ничто не убьёт мою веру, никто не убьёт мою веру. Ничто не убьёт мою веру,
porque es fuente de vida.
потому что она источник жизни.
Nadie cambiará mi fe, nada cambiará mi fe Nadie cambiará mi fe,
Никто не изменит мою веру, ничто не изменит мою веру. Никто не изменит мою веру,
porque es de lo mejor.
потому что она лучшее, что есть.
Nadie cambiará mi fe, nada cambiará mi fe. Nadie cambiará mi fe,
Никто не изменит мою веру, ничто не изменит мою веру. Никто не изменит мою веру,
porque es fuerte y buena.
потому что она сильна и добра.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.