Padre Eduardo Meana - Una Vez Más Rezaré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Padre Eduardo Meana - Una Vez Más Rezaré




Una Vez Más Rezaré
I Will Pray Once More
Una vez más rezaré,
I will pray once more,
de rodillas me pondré
On my knees I will fall,
puede ser que una vez más
Perhaps just one more time,
Él me perdone.
He will forgive me all.
le diré que luché en vano
I'll tell Him how I fought in vain,
Qué pequé, pues soy humano,
That I sinned, for I am human,
puede ser que una vez
Maybe just one more time,
Él me perdone.
He will offer me redemption.
Para un Dios que conoció,
For a God who has known,
la tentación
The temptations we face,
del amigo, la traición
Of betrayal, a friend's embrace,
yo no dudo me perdone
I have no doubt He'll pardon me,
Dios amigo
God, my friend,
para un Dios que conoció
For a God who has known,
la tentación,
The temptations we face,
del amigo, la traición,
Of betrayal, a friend's embrace,
yo no dudo me perdone
I have no doubt He'll pardon me,
Dios amigo.
God, my friend.
Yo vi sufrir a mi hermano,
I saw my brother suffer,
cuando faltaba una mano,
When a helping hand was rare,
puede ser que una vez más
Perhaps just one more time,
Él me perdone,
He will forgive my prayer,
murió pobre y desahuciado,
He died poor and abandoned,
yo con los brazos cruzados
While my arms remained unmoved,
puede ser que una vez más
Maybe just one more time,
Él me perdone.
He will offer grace, I'm proved.
Para un Dios que conoció,
For a God who has known,
la tentación
The temptations we face,
del amigo, la traición
Of betrayal, a friend's embrace,
yo no dudo me perdone
I have no doubt He'll pardon me,
Dios amigo
God, my friend,
para un Dios que conoció
For a God who has known,
la tentación,
The temptations we face,
del amigo, la traición,
Of betrayal, a friend's embrace,
yo no dudo me perdone
I have no doubt He'll pardon me,
Dios amigo.
God, my friend.
Pero cuando junto a ti,
But when you see another,
sufriendo y tu no le das una mano
Suffering, yet you don't lend a hand,
ya el extraño se convierte en un hermano,
The stranger becomes a brother,
y te acusa la conciencia
And your conscience takes a stand,
y debes pedir perdón.
You must seek forgiveness then.
Una vez más rezaré,
I will pray once more,
de rodillas me pondré
On my knees I will fall,
puede ser que una vez más
Perhaps just one more time,
Él me perdone.
He will forgive me all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.