Padre Fábio de Melo - A Esperança Entre Nós - перевод текста песни на немецкий

A Esperança Entre Nós - Padre Fábio de Meloперевод на немецкий




A Esperança Entre Nós
Die Hoffnung unter uns
Eis que em terras verdes brasileiras
Siehe, in grünen brasilianischen Landen
Vem chegando outras bandeiras,
Kommen andere Flaggen an,
Outras civilizações
Andere Zivilisationen
Ouviram a voz que clama do deserto
Sie hörten die Stimme, die aus der Wüste ruft
Desejaram ver de perto
Sie wünschten, aus der Nähe zu sehen
O que Deus aqui fará
Was Gott hier tun wird
Navegam as nações por esse rio
Die Nationen befahren diesen Fluss
Rio de Janeiro protegido
Rio de Janeiro, beschützt
Pelo Cristo Redentor
Durch Christus den Erlöser
Brasil, braços abertos para o mundo
Brasilien, offene Arme für die Welt
Solo santo e fecundo
Heiliger und fruchtbarer Boden
Onde Deus plantou raíz
Wo Gott Wurzeln schlug
A alegria se espalha pelas ruas
Die Freude breitet sich auf den Straßen aus
Desperta o poder da vida
Erweckt die Kraft des Lebens
Desfaz toda a escuridão
Vertreibt alle Dunkelheit
Liturgia do amor que nos religa
Liturgie der Liebe, die uns wieder verbindet
Congrega e transforma o mundo
Versammelt und verwandelt die Welt
Na pátria do coração
In die Heimat des Herzens
um esperança brilhando entre nós
Es gibt eine Hoffnung, die unter uns leuchtet
Vem se hospedar, preparar o amanhã
Sie kommt, um Gast zu sein, das Morgen vorzubereiten
O reino de Deus se antecipa aqui
Das Reich Gottes nimmt sich hier vorweg
Somos a chance de um mundo melhor
Wir sind die Chance auf eine bessere Welt
Queremos Deus, eis a nossa razão
Wir wollen Gott, das ist unser Grund
Honrar o sangue que nos redimiu
Das Blut zu ehren, das uns erlöst hat
Eis, o que agora nos pede o Senhor
Siehe, was der Herr jetzt von uns verlangt
Ide e fazei discípulos
Geht hin und macht zu Jüngern
De todas as nações
Alle Völker
Da Cruz brota a missão que nos envia
Vom Kreuz entspringt die Mission, die uns sendet
São dois traços que interligam
Es sind zwei Linien, die verbinden
Nossa humanidade a Deus
Unsere Menschlichkeit mit Gott
Fazer o Cristo acontecer na história
Christus in der Geschichte geschehen lassen
Celebrar sua memória
Sein Gedächtnis feiern
Promover a paz, a salvação
Den Frieden fördern, das Heil
Materna proteção nos acompanha
Mütterlicher Schutz begleitet uns
Vai à frente desta Igreja
Geht dieser Kirche voran
Doce e terna mãe de Deus
Süße und zärtliche Mutter Gottes
Senhora guardadora da virtude
Herrin, Hüterin der Tugend
Que encoraja a juventude
Die die Jugend ermutigt
A seguir os passos de Jesus
Den Schritten Jesu zu folgen
Alegria se espalha pelas ruas
Die Freude breitet sich auf den Straßen aus
Desperta o poder da vida
Erweckt die Kraft des Lebens
Desfaz toda a escuridão
Vertreibt alle Dunkelheit
Liturgia do amor que nos religa
Liturgie der Liebe, die uns wieder verbindet
Congrega e transforma o mundo
Versammelt und verwandelt die Welt
Na pátria do coração
In die Heimat des Herzens
uma esperança brilhando entre nós
Es gibt eine Hoffnung, die unter uns leuchtet
Vem se hospedar, preparar o amanhã
Sie kommt, um Gast zu sein, das Morgen vorzubereiten
O Reino de Deus se antecipa aqui
Das Reich Gottes nimmt sich hier vorweg
Somos a chance de um mundo melhor
Wir sind die Chance auf eine bessere Welt
Queremos Deus, eis a nossa razão
Wir wollen Gott, das ist unser Grund
Honrar o sangue que nos redimiu
Das Blut zu ehren, das uns erlöst hat
Eis o que agora nos pede o Senhor
Siehe, was der Herr jetzt von uns verlangt
Ide e fazei discípulos
Geht hin und macht zu Jüngern
uma esperança brilhando entre nós
Es gibt eine Hoffnung, die unter uns leuchtet
Vem se hospedar, preparar o amanhã
Sie kommt, um Gast zu sein, das Morgen vorzubereiten
O Reino de Deus se antecipa aqui
Das Reich Gottes nimmt sich hier vorweg
Somos a chance de um mundo melhor
Wir sind die Chance auf eine bessere Welt
Queremos Deus, eis a nossa razão
Wir wollen Gott, das ist unser Grund
Honrar o sangue que nos redimiu
Das Blut zu ehren, das uns erlöst hat
Eis o que agora nos pede o Senhor
Siehe, was der Herr jetzt von uns verlangt
Ide e fazei discípulos
Geht hin und macht zu Jüngern
De todas as nações
Alle Völker





Авторы: Padre Fábio De Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.