Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acorda
pra
acordar,
agora
Wach
auf,
um
aufzuwachen,
jetzt
Quem
na
vida
não
fez
acordo
com
o
bem
Wer
im
Leben
hat
keinen
Pakt
mit
dem
Guten
geschlossen
E
vive
a
viver
a
vida
sem
ver
Und
lebt
das
Leben,
ohne
zu
sehen
E
corre
o
risco
de
morrer
sem
saber
Und
riskiert
zu
sterben,
ohne
zu
wissen
Que
o
bem
é
o
bem
que
a
vida
tem
Dass
das
Gute
das
Gute
ist,
das
das
Leben
hat
Quem
sonha
sem
saber
que
o
sonho
Wer
träumt,
ohne
zu
wissen,
dass
der
Traum
É
a
força
que
faz
a
vida
ser
real
Die
Kraft
ist,
die
das
Leben
real
macht
Não
poderá
saber
do
quanto
é
capaz
Wird
nicht
wissen
können,
wozu
er
fähig
ist
E
se
limitará
ao
pouco
que
faz
Und
wird
sich
auf
das
Wenige
beschränken,
was
er
tut
Não
saberá
ser
incomum
Wird
nicht
wissen,
wie
man
ungewöhnlich
ist
Quem
só
de
passado
insiste
em
viver
Wer
darauf
besteht,
nur
von
der
Vergangenheit
zu
leben
Com
o
pé
na
estrada
a
retroceder
Mit
einem
Fuß
auf
der
Straße,
rückwärts
gehend
Abandona
a
vitória
Gibt
den
Sieg
auf
Esquece
a
história
que
o
fez
vencedor
Vergisst
die
Geschichte,
die
ihn
zum
Sieger
gemacht
hat
Quem
não
sabe
ver
o
tempo
passar
Wer
nicht
weiß,
wie
die
Zeit
vergeht
Prende-se
ao
que
foi
e
não
sabe
evitar
Klammert
sich
an
das,
was
war,
und
weiß
nicht
zu
verhindern
Que
águas
passadas
voltem
Dass
vergangene
Wasser
zurückkehren
Com
a
força
contrária
o
moinho
mover
Und
mit
entgegengesetzter
Kraft
die
Mühle
bewegen
Não
é
possível
mais
viver
assim
Es
ist
nicht
mehr
möglich,
so
zu
leben
Vida
ao
contrário,
início
preso
ao
fim
Leben
verkehrt
herum,
Anfang
am
Ende
gefangen
Rota
sem
rumo,
nau
sem
direção
Route
ohne
Kurs,
Schiff
ohne
Richtung
Amor
sem
ter
razão
Liebe
ohne
Grund
Porto
sem
barco,
andor
sem
procissão
Hafen
ohne
Boot,
Trage
ohne
Prozession
Olhar
sem
bondade,
abraço
sem
perdão
Blick
ohne
Güte,
Umarmung
ohne
Vergebung
Amor
sem
saudade,
praia
sem
verão
Liebe
ohne
Sehnsucht,
Strand
ohne
Sommer
Viver
sem
ter
razão
Leben
ohne
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Jose De Melo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.