Padre Fábio de Melo - Areias do Meu Lugar - перевод текста песни на немецкий

Areias do Meu Lugar - Padre Fábio de Meloперевод на немецкий




Areias do Meu Lugar
Sande meiner Heimat
Vou chegar
Ich werde ankommen
Na calada da noite e te acordar
In der Stille der Nacht und dich wecken
Com o cantar dos meus cantos
Mit dem Singen meiner Lieder
Respirar o teu ar de poesia
Deine poetische Luft atmen
E compor mil canções de saudade
Und tausend Lieder der Sehnsucht komponieren
Pisar o teu chão pra recordar
Deinen Boden betreten, um mich zu erinnern
E andar sem ter certo aonde ir
Und umhergehen, ohne genau zu wissen, wohin
E chegar ao destino das ruas estreitas
Und das Ziel der engen Gassen erreichen
Empresta tua voz que eu canto
Leih mir deine Stimme, dass ich singe
Com beleza e encanto pra quem for chegar
Mit Schönheit und Zauber für jenen, der ankommt
Trazendo um bilhete de amor
Der eine Liebesbotschaft bringt
De quem chora de dor tão distante noutro lugar
Von jemandem, der vor Schmerz weint, so fern an einem anderen Ort
Vou lembrar
Ich werde mich erinnern
De outros sonhos que sonhei
An andere Träume, die ich träumte
Outros solos que pisei, tu estavas comigo
Anderen Boden, den ich betrat, du warst bei mir
Vou lembrar
Ich werde mich erinnern
De outros sonhos que sonhei
An andere Träume, die ich träumte
Outros solos que pisei, tu estavas comigo
Anderen Boden, den ich betrat, du warst bei mir
Teus lugares
Deine Orte
Do Engenho da Serra, a saudade
Vom Engenho da Serra, die Sehnsucht
Alvorada, meu berço a me encantar
Alvorada, meine Wiege, die mich bezaubert
Com sues sons de viola
Mit ihren Viola-Klängen
Tuas vilas, chapadas me trazem
Deine Dörfer, Hochebenen bringen mir
Razões pra cantar e compreender
Gründe zu singen und zu verstehen
Que o teu povo é o teu bem maior
Dass dein Volk dein größtes Gut ist
Que por ora é o poema que trago na alma
Das im Moment das Gedicht ist, das ich in der Seele trage
Empresta tua voz que eu canto
Leih mir deine Stimme, dass ich singe
Com beleza e encanto pra quem for chegar
Mit Schönheit und Zauber für jenen, der ankommt
Trazendo um bilhete de amor
Der eine Liebesbotschaft bringt
De quem chora de dor tão distante noutro lugar
Von jemandem, der vor Schmerz weint, so fern an einem anderen Ort





Авторы: Fábio José De Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.