Текст и перевод песни Padre Fábio de Melo - Ciranda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciranda
Ring Around The Rosy
A
ciranda
cirandou
Ring
around
the
rosy
Meninada
se
assanhou
The
children
all
get
dizzy
Dona
Ana
anunciou
Miss
Mary
Mack,
she
cries
Que
a
folia
começou,
e
eu
vou
The
fun
is
over
now,
let's
go
home
Pés
descalços
piso
o
chão
Barefoot
I
tread
the
ground
Desejando
estar
no
céu
Wishing
I
was
in
heaven
Pois
na
vida
o
meu
papel
For
in
life
my
role
É
querer
o
que
não
posso
ver
Is
to
want
what
I
cannot
see
E
no
remanso
do
tempo
que
passa
And
in
the
stillness
of
time
that
passes
A
vida
se
engraça
divertida
Life
becomes
funny
and
entertaining
E
torna
a
chegada
outra
partida
And
turns
arrival
into
another
departure
Daquele
que
pensa
que
chegou
Of
he
who
thinks
he
has
arrived
E
entrelaça
no
mesmo
tecido
And
intertwines
in
the
same
fabric
As
cores
da
graça
e
da
tristeza
The
colors
of
grace
and
sadness
E
torna
tão
calma
a
correnteza
And
makes
the
current
so
calm
E
coloca
no
pódio
o
perdedor
And
puts
the
loser
on
the
podium
E
na
ciranda
do
tempo
que
roda
And
in
the
ring
around
the
time
that
spins
A
vida
se
enrosca
e
perde
a
rumo
Life
gets
tangled
up
and
loses
its
way
E
põe
a
chegada
noutro
prumo
And
puts
the
arrival
in
another
place
Praquele
que
pensa
que
chegou
For
he
who
thinks
he
has
arrived
Que
chegou,
que
pensa
que
chegou
Who
arrived,
who
thinks
he
arrived
Não
chegou,
mas
pensa
que
chegou
Didn't
arrive,
but
thinks
he
did
Que
chegou,
que
pensa
que
chegou
Who
arrived,
who
thinks
he
arrived
Não
chegou,
mas
pensa
que
chegou
Didn't
arrive,
but
thinks
he
did
A
ciranda
a
cirandar
Ring
around
the
rosy
Continua
a
continuar
Continues
to
continue
Feito
a
vida
é
carrossel
Like
life
is
a
carousel
Pelo
tempo
a
viajar,
e
eu
vou
Traveling
through
time,
let's
go
Sem
ter
certo
aonde
chegar
Not
knowing
for
sure
where
to
arrive
Tão
incerto
seguirei
So
uncertain
I
will
continue
Acertando
sem
querer
Guessing
without
wanting
to
O
acerto
onde
me
acertará
The
guess
where
it
will
hit
me
E
no
remanso
do
tempo
que
passa
And
in
the
stillness
of
time
that
passes
A
vida
se
engraça
divertida
Life
becomes
funny
and
entertaining
E
torna
a
chegada
outra
partida
And
turns
arrival
into
another
departure
Daquele
que
pensa
que
chegou
Of
he
who
thinks
he
has
arrived
E
entrelaça
no
mesmo
tecido
And
intertwines
in
the
same
fabric
As
cores
da
graça
e
da
tristeza
The
colors
of
grace
and
sadness
E
torna
tão
calma
a
correnteza
And
makes
the
current
so
calm
E
coloca
no
pódio
o
perdedor
And
puts
the
loser
on
the
podium
E
na
ciranda
do
tempo
que
roda
And
in
the
ring
around
the
time
that
spins
A
vida
se
enrosca
e
perde
a
rumo
Life
gets
tangled
up
and
loses
its
way
E
põe
a
chegada
noutro
prumo
And
puts
the
arrival
in
another
place
Praquele
que
pensa
que
chegou
For
he
who
thinks
he
has
arrived
Que
chegou,
que
pensa
que
chegou
Who
arrived,
who
thinks
he
arrived
Não
chegou,
mas
pensa
que
chegou
Didn't
arrive,
but
thinks
he
did
Que
chegou,
que
pensa
que
chegou
Who
arrived,
who
thinks
he
arrived
Não
chegou,
mas
pensa
que
chegou
Didn't
arrive,
but
thinks
he
did
A
ciranda
cirandou
Ring
around
the
rosy
Meninada
se
assanhou
The
children
all
get
dizzy
Dona
Ana
anunciou
Miss
Mary
Mack,
she
cries
Que
a
folia
começou,
e
eu
vou
The
fun
is
over
now,
let's
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábio José De Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.