Padre Fábio de Melo - Clareou - перевод текста песни на немецкий

Clareou - Padre Fábio de Meloперевод на немецкий




Clareou
Es wurde hell
A vida é para quem sabe viver
Das Leben ist für die, die zu leben wissen
Procure aprender a arte
Versuche, die Kunst zu lernen
Pra quando apanhar, não se abater
Um, wenn du einstecken musst, nicht den Mut zu verlieren
Ganhar e perder faz parte
Gewinnen und Verlieren gehört dazu
Levante a cabeça, amigo
Kopf hoch, Freund
A vida não é tão ruim
Das Leben ist nicht so schlecht
No mundo a gente perde
In der Welt verliert man
Mas nem sempre o jogo é assim
Aber das Spiel ist nicht immer so
Pra tudo tem um jeito
Für alles gibt es einen Weg
E se não teve jeito ainda
Und wenn es noch keinen Weg gab
Não chegou ao fim
Ist es noch nicht zu Ende
Mantenha a na crença
Behalte den Glauben fest
Se a ciência não curar
Wenn die Wissenschaft nicht heilt
Se não tem remédio
Wenn es kein Heilmittel gibt
Então remediado está
Dann ist es eben so
Não é um perdedor
Kein Verlierer ist,
Quem sabe a dor de uma derrota
Wer weiß, wie man dem Schmerz einer Niederlage
Enfrentar
Begegnet
E a quem Deus prometeu
Und wem Gott es versprochen hat,
Jamais faltou na hora certa
Dem hat es zur rechten Zeit nie gefehlt
O bom Deus dará
Der gute Gott wird geben
Deus é maior
Gott ist größer
Maior é Deus
Größer ist Gott
E quem com Ele nunca está
Und wer bei Ihm ist, ist niemals allein
O que seria do mundo sem Ele?
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Deus é maior
Gott ist größer
Maior é Deus
Größer ist Gott
E quem com Ele nunca está
Und wer bei Ihm ist, ist niemals allein
O que seria do mundo sem Ele?
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Chega de chorar
Hör auf zu weinen
Você sofreu demais, agora chega
Du hast schon zu viel gelitten, jetzt reicht's
Chega de achar que tudo se acabou
Hör auf zu denken, dass alles vorbei ist
Pode a dor uma noite durar
Der Schmerz mag eine Nacht dauern
Mas um novo dia sempre vai raiar
Aber ein neuer Tag wird immer anbrechen
E quando menos esperar
Und wenn du es am wenigsten erwartest
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Mantenha a na crença
Behalte den Glauben fest
Se a ciência não curar
Wenn die Wissenschaft nicht heilt
Se não tem remédio
Wenn es kein Heilmittel gibt
Então remediado está
Dann ist es eben so
Não é um perdedor
Kein Verlierer ist,
Quem sabe a dor de uma derrota
Wer weiß, wie man dem Schmerz einer Niederlage
Enfrentar
Begegnet
E a quem Deus prometeu
Und wem Gott es versprochen hat,
Jamais faltou na hora certa
Dem hat es zur rechten Zeit nie gefehlt
O bom Deus dará
Der gute Gott wird geben
Deus é maior
Gott ist größer
Maior é Deus
Größer ist Gott
E quem com Ele nunca está
Und wer bei Ihm ist, ist niemals allein
O que seria do mundo sem Ele?
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Deus é maior
Gott ist größer
Maior é Deus
Größer ist Gott
E quem com Ele nunca está
Und wer bei Ihm ist, ist niemals allein
O que seria do mundo sem Ele?
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Chega de chorar
Hör auf zu weinen
Você sofreu demais, agora chega
Du hast schon zu viel gelitten, jetzt reicht's
Chega de achar que tudo se acabou
Hör auf zu denken, dass alles vorbei ist
Pode a dor uma noite durar
Der Schmerz mag eine Nacht dauern
Mas um novo dia sempre vai raiar
Aber ein neuer Tag wird immer anbrechen
E quando menos esperar
Und wenn du es am wenigsten erwartest
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Clareou
Wurde es hell
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Авторы: Rodrigo Leite, Serginho Meriti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.