Текст и перевод песни Padre Fábio de Melo - Estrela Perdida / Beirando o rio - Abertura Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela Perdida / Beirando o rio - Abertura Ao Vivo
Lost Star / By the River - Live Opening
De
contar
tantas
estrelas,
algumas
nos
olhos
guardei
From
counting
so
many
stars,
I've
kept
some
in
my
eyes
Se
lágrimas
não
brotaram,
por
dentro
decerto
chorei
If
tears
don't
flow,
inside
I
surely
cried
De
contar
tantas
estrelas,
algumas
nos
olhos
guardei
From
counting
so
many
stars,
I've
kept
some
in
my
eyes
Se
lágrimas
não
brotaram,
por
dentro
decerto
chorei
If
tears
don't
flow,
inside
I
surely
cried
Meus
olhos
teimam
em
beber
distâncias
My
eyes
insist
on
drinking
distances
Na
busca
antiga
de
varar
caminhos
In
the
old
search
of
sweeping
paths
Onde
as
porteiras
não
limitam
sonhos
Where
the
gates
do
not
limit
dreams
Nem
são
cativos
os
que
são
sozinhos
Nor
are
those
who
are
lonely
captive
Meus
olhos
teimam
em
beber
estrelas
My
eyes
insist
on
drinking
stars
No
breu
celeste
onde
a
lua
navega
In
the
celestial
darkness
where
the
moon
sails
E
a
arrogância
de
um
rastro
cadente
And
the
arrogance
of
a
shooting
star
Que
até
parece
cair
nas
macegas
Which
even
seems
to
fall
into
the
bushes
Que
até
parece
cair
nas
macegas
Which
even
seems
to
fall
into
the
bushes
Quem
sabe
os
meus
olhos
querem
mais
Who
knows
my
eyes
want
more
Do
que
minh'alma
pode
conceber
Than
my
soul
can
conceive
Me
basta
um
rancho
só,
beirando
o
rio
A
single
ranch
is
enough
for
me,
by
the
river
E
o
amor
de
um
bem
querer
And
the
love
of
a
sweetheart
Pelos
remansos
vou
deixar
esperas
Through
the
backwaters
I'll
leave
my
waiting
Por
sobre
as
águas,
deslizando
a
proa
Over
the
waters,
gliding
the
bow
Cevando
sonhos
no
bater
dos
remos
Baiting
dreams
on
the
beat
of
the
oars
Rompendo
auroras
dentro
da
canoa
Breaking
dawns
inside
the
canoe
Vou
navegar
por
entre
calmarias
I'll
sail
through
calms
Quando
a
canoa
singrar
outras
águas
When
the
canoe
sails
other
waters
De
um
mar
distante
que
ainda
não
conheço
Of
a
distant
sea
I
don't
yet
know
Deixando
o
rancho,
os
sonhos
e
as
mágoas
Leaving
the
ranch,
the
dreams,
and
the
sorrows
Deixando
o
rancho,
os
sonhos
e
as
mágoas
Leaving
the
ranch,
the
dreams,
and
the
sorrows
Quem
sabe
os
meus
olhos
querem
mais
Who
knows
my
eyes
want
more
Do
que
minh'alma
pode
conceber
Than
my
soul
can
conceive
Me
basta
um
rancho
só,
beirando
o
rio
A
single
ranch
is
enough
for
me,
by
the
river
E
o
amor
de
um
bem
querer
And
the
love
of
a
sweetheart
Quem
sabe
os
meus
olhos
querem
mais
Who
knows
my
eyes
want
more
Do
que
minh'alma
pode
conceber
Than
my
soul
can
conceive
Me
basta
um
rancho
só,
beirando
o
rio
A
single
ranch
is
enough
for
me,
by
the
river
E
o
amor
de
um
bem
querer
And
the
love
of
a
sweetheart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Cabral, Jairo Lambari Fernandes, Miguel Cimirro, Not Applicable, Zulmar Benitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.