Padre Fábio de Melo - Na Mira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Padre Fábio de Melo - Na Mira




Na Mira
In the Crosshairs
Eu na mira mirando a noite
I'm in the crosshairs, looking at the night
Revirado no seu açoite, a solidão
Turning in your lash, loneliness
Eu mirando a mina dos ventos
I'm looking at the mine of the winds
Dominado por seus tormentos e moinhos
Dominated by your torments and mills
Eu menino tornado adulto
I, a boy, became an adult
Transtornado pedindo indulto, o cobertor
Disturbed, begging for pardon, the blanket
Eu poeta implorando versos
I, a poet, begging for verses
Desvendando esse universo tão sozinho
Unveiling this universe so alone
Eu no impasse de ser pessoa
I, in the impasse of being a person
Implorando que outra pessoa me conduza
Begging for another person to lead me
Eu na mira da solidão...
I, in the crosshairs of loneliness...
Eu no rastro da procissão querendo rumo.
I, in the trail of the procession wanting direction.
Vou no claro ou na escuridão
I'll go in the light or in the darkness
Vou seguindo o meu coração onde ele for.
I'll follow my heart wherever it goes.
No seguro da mamadeira
In the safety of the bottle
Ou no perigo ribanceira eu sou um
Or in the dangerous cliff, I'm one
Uma parte de mim reclama
One part of me complains
Outra parte me põe na cama e faz carinho
Another part puts me to bed and pets me
Eu na prosa querendo verso
I, in prose, wanting verse
Ou na rosa do amor confesso, a cicatriz
Or in the rose of love I confess, the scar
Eu movendo o berço do mundo
I, moving the cradle of the world
Ou misturado no que é imundo
Or mixed in what is unclean
Eu quero a vida!
I want life!





Авторы: Fabio Jose De Melo Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.