Padre Fábio de Melo - O Homem Bom - перевод текста песни на немецкий

O Homem Bom - Padre Fábio de Meloперевод на немецкий




O Homem Bom
Der gute Mann
Vai como um vento solto numa campina
Er geht wie ein freier Wind über eine Ebene
Desliza na relva verde
Gleitet über das grüne Gras
E vai subindo pela colina
Und steigt den Hügel hinauf
Todas as folhas secas
Alle trockenen Blätter
Viram tapete aqui neste chão
Werden zu einem Teppich hier auf diesem Boden
Nos pés desse homem bom
Zu Füßen dieses guten Mannes
Que tem amor no seu coração
Der nur Liebe in seinem Herzen trägt
outra madrugada que vem chegando
Er sieht eine weitere Morgendämmerung kommen
Fala com os passarinhos
Spricht mit den Vögelchen
Brinca com as flores vai meditando
Spielt mit den Blumen, während er nachdenkt
Ele é um mensageiro
Er ist ein Botschafter
Da alegria e jamais da dor
Der Freude und niemals des Schmerzes
Quer a felicidade
Er will das Glück
Da humanidade seja onde for
Der Menschheit, wo auch immer sie sei
Ele é uma pessoa
Er ist eine Person
Que ama e perdoa e não a quem
Die liebt, vergibt und keine Unterschiede macht
Anda pelos caminhos
Er geht auf den Wegen
Levando a paz ajudando alguém
Bringt Frieden und hilft jemandem
Por todos os lugares
An allen Orten
Cruzando os mares fazendo o bem
Überquert die Meere und tut Gutes
Ele é um homem bom
Er ist ein guter Mann
Distribui amor e tudo o que tem
Verteilt Liebe und alles, was er hat
Cheio de amor é ele é nosso irmão
Voller Liebe und Glauben ist er unser Bruder
Aquele grande amigo
Jener große Freund
Que no perigo estende a mão
Der in Gefahr seine Hand ausstreckt
Tem no olhar a calma
Er hat Ruhe in seinem Blick
Tem luz na alma e na sua voz
Hat Licht in seiner Seele und in seiner Stimme
Tem sempre uma palavra
Hat immer ein Wort
De amor e paz pra dizer pra nós
Der Liebe und des Friedens, das er uns sagen kann
Sabe tudo que diz o livro sagrado
Er kennt alles, was das heilige Buch sagt
E tudo o que ele ensina
Und alles, was es lehrt
Em seu coração ele tem guardado
Hat er in seinem Herzen bewahrt
Quem sabe o nome dele
Wer weiß, wie er heißt
Se é Pedro ou Paulo ou se é João
Ob er Pedro oder Paulo oder João ist
sei que é um homem bom
Ich weiß nur, dass er ein guter Mann ist
Porque tem Jesus no seu coração
Weil er Jesus in seinem Herzen trägt
Ele é uma pessoa
Er ist eine Person
Que ama e perdoa e não a quem
Die liebt, vergibt und keine Unterschiede macht
Anda pelos caminhos
Er geht auf den Wegen
Levando a paz ajudando alguém
Bringt Frieden und hilft jemandem
Por todos os lugares
An allen Orten
Cruzando os mares fazendo o bem
Überquert die Meere und tut Gutes
Ele é um homem bom
Er ist ein guter Mann
Distribui amor e tudo o que tem
Verteilt Liebe und alles, was er hat
Ele é uma pessoa
Er ist eine Person
Que ama e perdoa e não a quem
Die liebt, vergibt und keine Unterschiede macht
Anda pelos caminhos
Er geht auf den Wegen
Levando a paz ajudando alguém
Bringt Frieden und hilft jemandem
Por todos os lugares
An allen Orten
Cruzando os mares fazendo o bem
Überquert die Meere und tut Gutes
Ele é um homem bom
Er ist ein guter Mann
Distribui amor e tudo o que tem
Verteilt Liebe und alles, was er hat
Ele é um homem bom
Er ist ein guter Mann
Distribui amor e tudo o que tem
Verteilt Liebe und alles, was er hat





Авторы: Paulo Sette, Claytom Querido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.