Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preste
atenção
nessa
história
que
vou
lhe
contar
Pass
auf
bei
dieser
Geschichte,
die
ich
dir
erzählen
will
Essa
história
que
eu
conto
é
pra
fazer
pensar
Diese
Geschichte,
die
ich
erzähle,
ist
zum
Nachdenken
No
altar
da
igreja
um
belo
dia,
chegou
o
sacristão
Zum
Altar
der
Kirche
kam
eines
schönen
Tages
der
Sakristan
Com
a
vassoura,
a
pá
e
o
pano
pra
limpar
o
chão
Mit
Besen,
Schaufel
und
Tuch,
um
den
Boden
zu
wischen
E
lá
chegando
encontrou
o
palhaço
a
brincar
Und
als
er
dort
ankam,
fand
er
den
Clown
beim
Spielen
Equilibrando
uma
bola
com
seu
calcanhar
Wie
er
einen
Ball
auf
seiner
Ferse
balancierte
E
entre
risos
o
palhaço
escorregou
no
chão
Und
lachend
rutschte
der
Clown
auf
dem
Boden
aus
E
terminando
a
cambalhota
viu
o
sacristão
Und
als
er
den
Purzelbaum
beendete,
sah
er
den
Sakristan
Mas
que
vergonha,
o
que
é
que
isso,
disse
o
sacristão
"Welch
eine
Schande!
Was
soll
das?",
sagte
der
Sakristan
Onde
se
viu
fazer
bagunça
aqui,
lhe
disse
então
"Wer
hat
je
sowas
gesehen,
hier
so
einen
Unsinn
zu
treiben?",
sagte
er
ihm
dann
Mas
o
palhaço
sorriu
e
disse
a
cantar
Doch
der
Clown
lächelte
und
sagte
singend
Eu
sou
palhaço
e
brincando
é
que
eu
sei
rezar
"Ich
bin
ein
Clown,
und
indem
ich
spiele,
bete
ich"
Como
você,
o
que
tenho
pra
oferecer
Wie
du
– das,
was
ich
zu
bieten
habe
Igual
a
você,
o
melhor
para
oferecer
Genau
wie
du
– das
Beste,
um
es
zu
bieten
Essa
palavra
então
por
fim
calou
o
sacristão
Dieses
Wort
brachte
den
Sakristan
schließlich
zum
Schweigen
Ele
lembrou
que
o
melhor
se
dá
de
coração
Er
erinnerte
sich,
dass
man
das
Beste
von
Herzen
gibt
E
o
palhaço
alegremente
assim
se
despediu
Und
so
verabschiedete
sich
der
Clown
fröhlich
Em
uma
pirueta
louca
e
um
pulo
ele
partiu
Mit
einer
verrückten
Pirouette
und
einem
Sprung
zog
er
davon
Mas
o
que
nem
sacristão
e
nem
palhaço
viu
Doch
was
weder
Sakristan
noch
Clown
sahen
É
que
a
imagem
do
menino
Jesus
sorriu
War,
dass
das
Bildnis
des
Jesuskindes
lächelte
Como
você,
o
que
tenho
pra
oferecer
Wie
du
– das,
was
ich
zu
bieten
habe
Igual
a
você,
o
melhor
para
oferecer
Genau
wie
du
– das
Beste,
um
es
zu
bieten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Grecco
Альбом
Clareou
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.