Текст и перевод песни Padre Fábio de Melo - Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
ser
que
daqui
a
algum
tempo
Возможно,
через
какое-то
время
Haja
tempo
pra
gente
ser
mais
У
нас
будет
время
стать
чем-то
большим,
Muito
mais
que
dois
grandes
amigos
Чем
просто
двумя
хорошими
друзьями.
Pai
e
filho
talvez
Отцом
и
сыном,
возможно.
Pode
ser
que
daí
você
sinta
Возможно,
тогда
ты
почувствуешь
Qualquer
coisa
entre
esses
20
ou
30
Что-то
за
эти
20
или
30
Longos
anos
em
busca
de
paz
Долгих
лет
в
поисках
покоя.
Pode
crer,
eu
tô
bem,
eu
vou
indo
Поверь,
у
меня
всё
хорошо,
я
двигаюсь
вперёд,
Tô
tentando,
vivendo
e
pedindo
Я
пытаюсь,
живу
и
прошу,
Com
loucura
pra
você
renascer
С
безумной
надеждой,
чтобы
ты
возродился.
Eu
não
faço
questão
de
ser
tudo
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
всем,
Só
não
quero
e
não
vou
ficar
mudo
Я
просто
не
хочу
и
не
буду
молчать,
Pra
falar
de
amor
pra
você
Чтобы
говорить
тебе
о
любви.
Senta
aqui
que
o
jantar
tá
na
mesa
Садись,
ужин
на
столе.
Fala
um
pouco
a
tua
voz
tá
tão
presa
Скажи
хоть
что-нибудь,
твой
голос
так
скован.
Nos
ensine
esse
jogo
da
vida
Научи
меня
этой
игре
жизни,
Onde
a
vida
só
paga
prá
ver
Где
жизнь
платит
только
за
то,
чтобы
видеть.
Me
perdoa
essa
insegurança
Прости
меня
за
эту
неуверенность,
Que
eu
não
sou
mais
aquela
criança
Я
уже
не
тот
ребёнок,
Que
um
dia
morrendo
de
medo
Который
когда-то,
умирая
от
страха,
Nos
teus
braços
você
fez
segredo
В
твоих
объятиях
ты
хранил
в
тайне,
Nos
teus
passos
você
foi
mais
eu
По
твоим
стопам
я
шёл
за
тобой.
Eu
cresci
e
não
houve
outro
jeito
Я
вырос,
и
другого
пути
не
было.
Quero
só
recostar
no
teu
peito
Я
хочу
только
прислониться
к
твоей
груди,
Pra
pedir
pra
você
ir
lá
em
casa
Чтобы
попросить
тебя
прийти
ко
мне
домой
E
brincar
de
vovô
com
meu
filho
И
поиграть
в
дедушку
с
моим
сыном
No
tapete
da
sala
de
estar
На
ковре
в
гостиной.
Você
foi
meu
herói,
meu
bandido
Ты
был
моим
героем,
моим
злодеем,
Hoje
é
mais,
muito
mais
que
um
amigo
Сегодня
ты
больше,
чем
друг.
Nem
você
nem
ninguém
tá
sozinho
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой
не
одинок.
Você
faz
parte
desse
caminho
Ты
часть
этого
пути,
Que
hoje
eu
sigo
em
paz
Которому
я
теперь
следую
в
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Correa Ayrosa Galvao
Альбом
Vida
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.