Padre Fábio de Melo - Perdas Necessárias - перевод текста песни на немецкий

Perdas Necessárias - Padre Fábio de Meloперевод на немецкий




Perdas Necessárias
Notwendige Verluste
Deixa partir o que não te pertence mais
Lass ziehen, was dir nicht mehr gehört
Deixa seguir o que não poderá voltar
Lass gehen, was nicht zurückkehren kann
Deixa morrer o que a vida despediu
Lass sterben, was das Leben schon verabschiedet hat
Abra a porta do quarto e a janela
Öffne die Tür des Zimmers und das Fenster
Que o possível da vida te espera
Denn das Mögliche des Lebens erwartet dich
Vem depressa que a vida precisa continuar
Komm schnell, denn das Leben muss weitergehen
O que foi não serve é passado
Was war, dient nicht mehr, es ist Vergangenheit
E o futuro ainda está do outro lado
Und die Zukunft liegt noch auf der anderen Seite
E o presente é o presente que o tempo quer te entregar
Und die Gegenwart ist das Geschenk, das die Zeit dir überreichen will
Fala pra mim se achares que posso ouvir
Sprich zu mir, wenn du meinst, ich kann es hören
Chora ao teu Deus se não podes compreender
Weine zu deinem Gott, wenn du nicht verstehen kannst
Rasga este véu do calvário que te envolveu
Zerreiß diesen Schleier des Leidenswegs, der dich umhüllt hat
Tão sublime segredo se esconde
Ein so erhabenes Geheimnis verbirgt sich
Nesta dor que escurece o horizonte
In diesem Schmerz, der den Horizont verdunkelt
Que por hora impede os teus olhos de contemplarem
Der deine Augen vorerst daran hindert zu betrachten
O eterno presente do tempo
Die ewige Gegenwart der Zeit
O ausente o presente em segredo
Das Abwesende, das Gegenwärtige im Geheimen
Na sagrada saudade que deixa continuar
In der heiligen Sehnsucht, die weitermachen lässt
Deixa morrer o que a morte sepultou
Lass sterben, was der Tod schon begraben hat
Deixa viver o que dela ressuscitou
Lass leben, was daraus auferstanden ist
Não queiras ter o que ainda não pode ser
Wünsche dir nicht zu haben, was noch nicht sein kann
É possível crescer nesta hora
Es ist möglich, in dieser Stunde zu wachsen
Mesmo quando o que amamos foi embora
Auch wenn das, was wir lieben, fortgegangen ist
A saudade eterniza a presença de quem se foi
Die Sehnsucht verewigt die Anwesenheit dessen, der gegangen ist
Com o tempo esta dor se aquieta
Mit der Zeit legt sich dieser Schmerz
Se transforma em silencio que espera
Verwandelt sich in Stille, die wartet
Pelos braços da vida um dia reencontrar
Um eines Tages in den Armen des Lebens wiederzufinden





Авторы: Padre Fábio De Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.