Padre Fábio de Melo - Sou um Zé da Silva - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Padre Fábio de Melo - Sou um Zé da Silva - Ao Vivo




Sou um Zé da Silva - Ao Vivo
Я обычный Иван Иванов - Концертная запись
andei por tanta estrada
Я прошел немало дорог,
venci tanta cilada
Избежал немало ловушек,
E no caminho fiz ser ouro a minha prata
И на этом пути обратил свою медь в золото.
No meu mundo não tem fadas
В моем мире нет фей,
Mas a mão de Deus me alcança
Но рука Бога достигает меня.
chorei por tanta causa
Я плакал по многим причинам,
sorri por tantas outras
Улыбался по многим другим,
E a mistura destes sentimentos tantos
И эта смесь стольких чувств,
Tanto riso, tanto pranto
Столько смеха, столько слез,
Verso escrito no meu rosto
Стихи, написанные на моем лице.
Misturei meu sangue em outro
Я смешал свою кровь с другой,
Quando a dor fez alvoroço
Когда боль вызвала переполох,
Veio a calma da cantiga
Пришло спокойствие песни,
Fiz plantio de outro verso
Я посадил зерно нового стиха,
Desbravei outro universo
Исследовал другую вселенную,
Aprendi ser trovador
Научился быть певцом.
Em cada porto e despedida dessa vida
В каждом порту и при каждом прощании в этой жизни,
Esqueci meu coração batendo
Я оставлял там свое бьющееся сердце.
Aos poucos tranformei-me em tantos outros
Постепенно я превращался во многих других,
Sou de cada povo um pouco
Я немного от каждого народа,
E hoje a terra inteira é o meu lugar
И сегодня вся земля - мое место.
Quem me dera pudesse compreender
Как бы я хотел понять
Os segredos e mistérios dessa vida
Тайны и загадки этой жизни,
Esse arranjo de chegadas e partidas
Это чередование встреч и расставаний,
Essa trama de pessoas que se encontram, se entrelaçam
Эту сеть людей, которые встречаются, переплетаются,
Misturadas ganham outra direção
Смешиваясь, обретают другое направление.
Quem me dera pudesse responder
Как бы я хотел ответить,
Quem sou eu nessa mistura tão bonita
Кто я в этой прекрасной смеси?
Tantos outros, sou na vida um da Silva
Столько других, я в жизни обычный Иван Иванов,
Sofro as dores de outros nomes
Страдаю от боли других имен,
Rio os risos de outras graças
Смеюсь смехом других милостей,
Trago em mim as falas dessa multidão
Ношу в себе слова этой толпы.
Quem me dera pudesse compreender
Как бы я хотел понять.
Quem me dera pudesse responder
Как бы я хотел ответить,
Quem sou eu nessa mistura tão bonita
Кто я в этой прекрасной смеси?
Esse arranjo de chegadas e partidas
Это чередование встреч и расставаний,
Essa trama de pessoas que se encontram, se entrelaçam
Эту сеть людей, которые встречаются, переплетаются,
Misturadas ganham outra direção
Смешиваясь, обретают другое направление.
Quem me dera pudesse responder
Как бы я хотел ответить,
Quem sou eu nessa mistura tão bonita
Кто я в этой прекрасной смеси?
Tantos outros, sou na vida um da Silva
Столько других, я в жизни обычный Иван Иванов,
Sofro as dores de outros nomes
Страдаю от боли других имен,
Rio os risos de outras graças
Смеюсь смехом других милостей,
Trago em mim as falas dessa multidão
Ношу в себе слова этой толпы.
Quem me dera pudesse compreender
Как бы я хотел понять.





Авторы: Padre Fábio De Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.