Padre Fábio de Melo - Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Padre Fábio de Melo - Vida




Vida
Life
Pelas ruas da cidade
On the streets of the city
Pessoas andam no vai e vem
People are walking back and forth
Não veem o cair da tarde
They don't see the sunset
Vão nos seus passos como reféns
They go in their footsteps like hostages
De uma vida sem saída
Of a lifeless life
Vida sem vida, mal ou bem
Bad or good life, no life
Pelos bancos desses parques
On the benches of these parks
Ninguém se toca sem perceber
No one touches without realizing
Que onde o sol se esconde
That where the sun hides
O horizonte tenta dizer
The horizon tries to say
Que sempre um novo dia
That there is always a new day
A cada dia, em cada ser
Every day, in every being
Não é preciso uma verdade nova
No new truth is needed
Uma aventura
An adventure
Para encontrar nas luzes
To find in the lights
Que se acendem um brilho eterno
That take on an eternal shine
E dar as mãos
And to join hands
E dar de si além do próprio gesto
And give of oneself beyond one's own gesture
E descobrir, feliz
And to discover, happily
Que o amor esconde outro universo
That love hides another universe
Pelos becos, pelos bares
In the alleys, in the bars
Pelos lugares que ninguém
In the places that no one sees
sempre alguém querendo
There is always someone wanting
Uma esperança, sobreviver
A hope, to survive
Cada rosto é um espelho
Each face is a mirror
De um desejo de ser, de ter
Of a desire to be, to have
Não é preciso uma verdade nova
No new truth is needed
Uma aventura
An adventure
Para encontrar nas luzes
To find in the lights
Que se acendem um brilho eterno
That take on an eternal shine
E dar as mãos
And to join hands
E dar de si além do próprio gesto
And give of oneself beyond one's own gesture
E descobrir, feliz
And to discover, happily
Que o amor esconde outro universo
That love hides another universe
Cada rosto é um espelho
Each face is a mirror
De um desejo de ser, de ter
Of a desire to be, to have
Talvez, quem sabe, por esta cidade
Maybe, who knows, through this city
Passe um anjo
An angel will pass
E por encanto, abra suas asas
And by enchantment, open its wings
Sobre os homens
Over men
E vontade de se dar aos outros
And make you want to give yourself to others
Sem medida
Without measure
A qualidade de poder viver
The quality of being able to live
Vida, vida
Life, life
Vida, vida
Life, life





Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Carlos Gomez Garcia, Rosa Maria Giron Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.