Текст и перевод песни Padre Fábio de Melo - Vide, Vida marvada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vide, Vida marvada - Ao Vivo
Look, Life is Wicked - Live
Corre
um
boato
daqui
donde
eu
moro
A
rumor
is
going
around
where
I
live
Que
as
mágoa
que
choro
são
mal
pontilhadas
That
the
sorrows
I
cry
have
evil
undertones
Que
no
capim
mascado
do
meu
boi
That
the
chewed
grass
of
my
ox
A
baba
sempre
foi
santa
e
purificada
Has
always
had
holy
purifying
spittle
Diz
que
eu
rumino
desde
menininho
They
say
I've
been
ruminating
since
I
was
a
little
boy
Fraco
e
mirradinho
a
ração
da
estrada
Weak
and
wasted,
the
nourishment
of
the
road
Vou
mastigando
o
mundo
e
ruminando
I
chew
and
swallow
the
world
and
ruminate
E
assim
vou
levando
essa
vida
marvada
And
that's
how
I
carry
on
with
this
wicked
life
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito
humano
Because
the
guitar
speaks
loudly
in
my
human
chest
E
toda
moda
é
um
remédio
pros
meus
desengano
And
every
song
is
a
remedy
for
my
disappointments
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito
humano
Because
the
guitar
speaks
loudly
in
my
human
chest
E
toda
mágoa
é
um
mistério
fora
deste
plano
And
every
sorrow
is
a
mystery
beyond
this
plane
Pra
todo
aquele
que
só
fala
que
eu
não
sei
viver
For
everyone
who
just
says
I
don't
know
how
to
live
(Chega
lá
em
casa
pruma
visitinha)
(Come
to
my
house
for
a
little
visit)
(Que
no
verso
no
reverso
da
vida
inteirinha)
(Because
in
the
verse,
on
the
back
of
all
of
life)
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
country
dance
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
country
dance
Tem
um
ditado
tido
como
certo
There's
a
saying
that's
considered
true:
Que
cavalo
esperto
não
espanta
a
boiada
That
a
clever
horse
doesn't
spook
the
cattle
E
quem
refuga
o
mundo
resmungando
And
whoever
rejects
the
world,
grumbling
Passará
berrando
essa
vida
marvada
Will
spend
this
wicked
life
mooing
Cumpadi
meu
que
inveieceu
cantando
My
friend
who
has
been
singing
since
he
was
young
Diz
que
ruminando
dá
pra
ser
feliz
Says
that
ruminating
can
bring
happiness
Por
isso
eu
vaqueio
ponteando
That's
why
I
wander,
strumming
E
assim
procurando
minha
flor-de-lis
And
looking
for
my
fleur-de-lis
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito
humano
Because
the
guitar
speaks
loudly
in
my
human
chest
E
toda
moda
é
um
remédio
pros
meus
desengano
And
every
song
is
a
remedy
for
my
disappointments
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito
humano
Because
the
guitar
speaks
loudly
in
my
human
chest
E
toda
mágoa
é
um
mistério
fora
deste
plano
And
every
sorrow
is
a
mystery
beyond
this
plane
Pra
todo
aquele
que
só
fala
que
eu
não
sei
viver
For
everyone
who
just
says
I
don't
know
how
to
live
Chega
lá
em
casa
pruma
visitinha
Come
to
my
house
for
a
little
visit
Que
no
verso
ou
no
reverso
da
vida
inteirinha
Because
in
the
verse
or
on
the
back
of
all
of
life
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
country
dance
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
country
dance
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito
humano
Because
the
guitar
speaks
loudly
in
my
human
chest
E
toda
moda
é
um
remédio
pros
meus
desengano
And
every
song
is
a
remedy
for
my
disappointments
É
que
a
viola
fala
alto
no
meu
peito
humano
Because
the
guitar
speaks
loudly
in
my
human
chest
E
toda
mágoa
é
um
mistério
fora
deste
plano
And
every
sorrow
is
a
mystery
beyond
this
plane
Pra
todo
aquele
que
só
fala
que
eu
não
sei
viver
For
everyone
who
just
says
I
don't
know
how
to
live
Chega
lá
em
casa
pruma
visitinha
Come
to
my
house
for
a
little
visit
Que
no
verso
ou
no
reverso
da
vida
inteirinha
Because
in
the
verse
or
on
the
back
of
all
of
life
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
country
dance
Há
de
encontrar-me
num
cateretê
You
will
find
me
in
a
country
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Boldrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.