Текст и перевод песни Padre Marcelo Rossi - Cura Me (Sana Me)
Cura Me (Sana Me)
Исцели меня
Venho
aqui
para
louvar-te
Я
пришел
сюда,
чтобы
восхвалять
тебя
Senhor
Jesus
(senhor
Jesus)
Господь
Иисус
(Господь
Иисус)
Venho
aqui
(venho
aqui)
Я
пришел
сюда
(я
пришел
сюда)
Para
louvar-te
(para
louvar-te)
Чтобы
восхвалять
тебя
(чтобы
восхвалять
тебя)
É
verdade,
hoje
(hoje)
Это
правда,
сегодня
(сегодня)
Senhor
Jesus
(senhor
Jesus)
Господь
Иисус
(Господь
Иисус)
Com
teu
poder
(com
teu
poder)
Своей
силой
(своей
силой)
Podes
curar-me
(podes
curar-me)
Ты
можешь
исцелить
меня
(ты
можешь
исцелить
меня)
Cura-me
(cura-me,
senhor)
Исцели
меня
(исцели
меня,
Господь)
Pois
quero
viver
(pois
quero
viver)
Ведь
я
хочу
жить
(ведь
я
хочу
жить)
Dá-me
teu
amor
(dá-me
o
teu
amor)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Sem
ti
não
posso
ser
feliz
Без
тебя
я
не
могу
быть
счастлив
Cura-me,
senhor
(cura-me,
senhor)
Исцели
меня,
Господь
(исцели
меня,
Господь)
Livra-me
do
mal
(livra-me
do
mal)
Избавь
меня
от
зла
(избавь
меня
от
зла)
Toca
o
coração
(toca
o
coração)
Коснись
сердца
(коснись
сердца)
Para
alcançar
a
santidade
Чтобы
достичь
святости
Eu
quero
ver
você
agora
Я
хочу
видеть
тебя
сейчас
Cantando
pra
Jesus
Поющей
для
Иисуса
Que
você
está
aqui
para
louvar
Что
ты
здесь,
чтобы
восхвалять
Você
está
para
adorar
o
céu
Ты
здесь,
чтобы
поклоняться
небесам
Você
hoje
(hoje)
Ты
сегодня
(сегодня)
(Senhor
Jesus)
(Господь
Иисус)
Venho
aqui
(venho
aqui)
Я
пришел
сюда
(я
пришел
сюда)
Para
louvar-te
(para
louvar-te)
Чтобы
восхвалять
тебя
(чтобы
восхвалять
тебя)
Hoje
(hoje)
Сегодня
(сегодня)
Senhor
Jesus
(senhor
Jesus)
Господь
Иисус
(Господь
Иисус)
Com
teu
poder
(com
teu
poder)
Своей
силой
(своей
силой)
Podes
curar-me
(podes
curar-me)
Ты
можешь
исцелить
меня
(ты
можешь
исцелить
меня)
Só
você,
mais
forte
Только
ты,
сильнее
всех
Cura-me
(cura-me,
senhor)
Исцели
меня
(исцели
меня,
Господь)
Pois
quero
viver
(pois
quero
viver)
Ведь
я
хочу
жить
(ведь
я
хочу
жить)
Dá-me
teu
amor
(dá-me
o
teu
amor)
Дай
мне
свою
любовь
(дай
мне
свою
любовь)
Sem
ti
não
posso
ser
feliz
Без
тебя
я
не
могу
быть
счастлив
Cura-me,
senhor
(cura-me,
senhor)
Исцели
меня,
Господь
(исцели
меня,
Господь)
Livra-me
do
mal
(livra-me
do
mal)
Избавь
меня
от
зла
(избавь
меня
от
зла)
Toca
o
coração
(toca
o
coração)
Коснись
сердца
(коснись
сердца)
Juntos,
cura-me,
senhor
(para
alcançar
a
santidade)
Вместе,
исцели
меня,
Господь
(чтобы
достичь
святости)
Cura-me,
senhor
Исцели
меня,
Господь
Pois
quero
viver
(pois
quero
viver)
Ведь
я
хочу
жить
(ведь
я
хочу
жить)
Dá-me
o
teu
amor
Дай
мне
свою
любовь
Sem
ti
não
posso
ser
feliz
Без
тебя
я
не
могу
быть
счастлив
Peça
(cura-me,
senhor)
Прошу
(исцели
меня,
Господь)
Livra-me
do
mal
Избавь
меня
от
зла
Toca
o
coração
Коснись
сердца
Para
alcançar
a
santidade
Чтобы
достичь
святости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.