Padre Marcelo Rossi - Medley: Erguei As Mãos / Senhor Tem Muitos Filhos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Padre Marcelo Rossi - Medley: Erguei As Mãos / Senhor Tem Muitos Filhos




Medley: Erguei As Mãos / Senhor Tem Muitos Filhos
Medley: Raise Your Hands / The Lord Has Many Children
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei!
Raise them!
Erguei as mãos e cantai como os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like the children of the Lord
De novo, erguei as mãos!
Again, raise your hands!
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like the children of the Lord
Os animaizinhos!
The little animals!
Os animaizinhos (dois pulinhos) subiram de dois em dois
The little animals (two little jumps) went up two by two
Os animaizinhos (quero ver agora) subiram de dois em dois (O elefante!)
The little animals (I want to see now) went up two by two (The elephant!)
O elefante e os passarinhos como os filhos (quero ouvir você) do Senhor
The elephant and the little birds like the children (I want to hear you) of the Lord
Erguei as mãos!
Raise your hands!
Erguei as mãos e dai glória a Deus (isso!)
Raise your hands and give glory to God (that's it!)
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos (quero ver agora, dois pulinhos) do Senhor
Raise your hands and sing like the children (I want to see now, two little jumps) of the Lord
Os animaizinhos, juntos!
The little animals, together!
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram (quero ver) de dois em dois
The little animals went up (I want to see) two by two
A minhoquinha e os pinguins como os filhos do Senhor
The little worm and the penguins like the children of the Lord
Erguei as mãos!
Raise your hands!
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como (quero ouvir agora) os filhos do Senhor
Raise your hands and sing like (I want to hear now) the children of the Lord
Dois pulinhos, os animaizinhos!
Two little jumps, the little animals!
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
Os animaizinhos subiram de dois em dois
The little animals went up two by two
O canguru e o sapinho (bom, você) como os filhos do Senhor
The kangaroo and the little frog (good, you) like the children of the Lord
Erguei as mãos!
Raise your hands!
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e dai glória a Deus
Raise your hands and give glory to God
Erguei as mãos e cantai como os filhos (nesse ritmo, o Senhor!) do Senhor
Raise your hands and sing like the children (in this rhythm, the Lord!) of the Lord
O Senhor tem muitos filhos, muitos filhos ele tem
The Lord has many children, many children He has
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
(Louvemos!) Louvemos ao Senhor
(Let us praise!) Let us praise the Lord
Braço direito!
Right arm!
O Senhor tem muitos filhos, muitos filhos ele tem
The Lord has many children, many children He has
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
(Braços erguidos!) Louvemos ao Senhor
(Arms raised!) Let us praise the Lord
(Você!) Braço direito, braço esquerdo!
(You!) Right arm, left arm!
O Senhor tem muitos filhos, muitos filhos ele tem
The Lord has many children, many children He has
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
(Braços erguidos!) Louvemos ao Senhor
(Arms raised!) Let us praise the Lord
(Você!) Braço direito, braço esquerdo, perna direita!
(You!) Right arm, left arm, right leg!
O Senhor tem muitos filhos, muitos filhos ele tem
The Lord has many children, many children He has
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
(Braços erguidos!) Louvemos ao Senhor
(Arms raised!) Let us praise the Lord
(Você!) Braço direito, braço esquerdo, perna direita, perna esquerda!
(You!) Right arm, left arm, right leg, left leg!
O Senhor tem muitos filhos, muitos filhos ele tem
The Lord has many children, many children He has
(Eu sou um deles!) Eu sou um deles, (você também) você também
(I am one of them!) I am one of them, (you too) you are too
(Braços erguidos!) Louvemos ao Senhor
(Arms raised!) Let us praise the Lord
(Você!) Braço direito, braço esquerdo, perna direita, perna esquerda, balança a cabeça!
(You!) Right arm, left arm, right leg, left leg, shake your head!
O Senhor tem muitos filhos, muitos filhos ele tem
The Lord has many children, many children He has
Eu sou um deles, você também
I am one of them, you are too
(Braços erguidos!) Louvemos ao Senhor
(Arms raised!) Let us praise the Lord
(Você!) Braço direito, braço esquerdo, perna direita, perna esquerda, balança a cabeça, uma voltinha!
(You!) Right arm, left arm, right leg, left leg, shake your head, take a little turn!
O Senhor tem muitos filhos, (bem rápido agora) muitos filhos ele tem
The Lord has many children, (very fast now) many children He has
(Quero ouvir agora) Eu sou um deles, você também
(I want to hear now) I am one of them, you are too
Louvemos ao Senhor
Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo, perna direita, perna esquerda, balança a cabeça, uma voltinha e um pulinho!
Right arm, left arm, right leg, left leg, shake your head, take a little turn and take a little jump!
O Senhor tem muitos filhos, muitos filhos ele tem
The Lord has many children, many children He has
Eu sou um deles, (quero ouvir agora) você também
I am one of them, (I want to hear now) you are too
(Braços erguidos!) Louvemos ao Senhor
(Arms raised!) Let us praise the Lord
Braço direito, braço esquerdo, perna direita, perna esquerda, balança a cabeça, uma voltinha e um pulinho pro Senhor!
Right arm, left arm, right leg, left leg, shake your head, take a little turn and take a little jump for the Lord!





Авторы: Padre Marcelo Rossi, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.