Текст и перевод песни Padre Marcelo Rossi - Misericórdia (Ao Vivo)
Misericórdia (Ao Vivo)
Mercy (Live)
Comigo
juntos
Together
with
me
Pesadelos
entram
em
meu
sono
Nightmares
enter
my
sleep
Um
desespero
cai
em
minha
alma
A
desperation
falls
on
my
soul
Pensamentos
maus
me
trazem
o
abandono
Evil
thoughts
bring
me
abandonment
E
uma
enorme
escuridão
tira
minha
calma
And
an
enormous
darkness
takes
away
my
calm
Deus
quero
te
fazer
apenas
um
pedido
God,
I
want
to
make
you
just
one
request
Meu
viver
parece
não
mais
ter
um
sentido
My
life
seems
to
no
longer
have
a
meaning
O
meu
jeito
de
ser
tem
sido
muito
pobre
My
way
of
being
has
been
very
poor
Por
favor,
venha
sobre
mim
com
tua
vida
Please
come
upon
me
with
your
life
(Nobre)
e
ele
vem,
é
a
hora,
é
agora
(Noble)
and
he
comes,
it's
time,
it's
now
(Misericórdia)
Kyrie
Eleison
(Mercy)
Kyrie
Eleison
(Misericórdia)
Kyrie
Eleison
(Mercy)
Kyrie
Eleison
(Misericórdia)
Kyrie
Eleison
(Mercy)
Kyrie
Eleison
Eu
te
peço
meu
senhor
I
ask
you
my
lord
Isso,
não
tem
problema:
misericórdia
This,
no
problem:
mercy
Misericórdia,
misericórdia,
misericórdia
Mercy,
mercy,
mercy
Kyrie,
senhor,
Cristo
Eleison
Kyrie,
lord,
Christ
Eleison
Misericórdia,
piedade
Mercy,
pity
Deus
quero
te
fazer
apenas
um
pedido
God,
I
want
to
make
you
just
one
request
Meu
viver
parece
não
mais
ter
um
sentido
My
life
seems
to
no
longer
have
a
meaning
O
meu
jeito
de
ser
tem
sido
muito
pobre
My
way
of
being
has
been
very
poor
Por
favor,
vem
sobre
mim
com
tua
vida
nobre
Please
come
upon
me
with
your
noble
life
Erga
suas
mãos,
solta
a
voz
e
clame
Raise
your
hands,
release
your
voice
and
call
out
Muito
obrigado
(muito
obrigado
agora)
(misericórdia)
Thank
you
very
much
(thank
you
very
much
now)
(mercy)
Muito
obrigado
(misericórdia)
Thank
you
very
much
(mercy)
Agradeça
agora
Be
grateful
now
Muito
obrigado,
eu
te
agradeço
meu
senhor
Thank
you
very
much,
I
thank
you
my
lord
Não
peça
não,
agradeça
Don't
ask,
be
grateful
(Misericórdia)
Kyrie
Eleison
(Mercy)
Kyrie
Eleison
(Misericórdia)
Kyrie
Eleison
(Mercy)
Kyrie
Eleison
(Misericórdia)
Kyrie
Eleison
(Mercy)
Kyrie
Eleison
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
(Muito
obrigado)
veja,
estamos
tomando
posse
(Thank
you
very
much)
look,
we're
taking
possession
Nos
apropriando
Appropriating
us
Muito
obrigado,
eu
te
agradeço
meu
senhor
Thank
you
very
much,
I
thank
you
my
lord
Isso,
tome
posse
That's
it,
take
possession
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
(Muito
obrigado)
Kyrie
Eleison
(Thank
you
very
much)
Kyrie
Eleison
(Muito
obrigado)
misericórdia
(Thank
you
very
much)
mercy
Coloque
a
mão
no
peito,
o
senhor
vai
tocando
Put
your
hand
to
your
chest,
the
Lord
will
touch
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adelso Ricardo Freire, Dalvimar Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.