Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãezinha do Céu
Матерь небесная
Mãezinha
do
céu,
eu
não
sei
rezar
Матерь
небесная,
я
не
умею
молиться,
Eu
só
sei
dizer:
Eu
quero
te
amar
Я
лишь
могу
сказать:
Я
хочу
любить
тебя.
(Azul
é
seu
manto)
azul
é
seu
manto
(Голубой
твой
покров)
Голубой
твой
покров,
(Branco
é
seu
véu)
branco
é
seu
véu
(Бела
твоя
вуаль)
Бела
твоя
вуаль.
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
(mãezinha)
Матерь,
я
хочу
увидеть
тебя
на
небесах
(матерь),
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Матерь,
я
хочу
увидеть
тебя
на
небесах.
(Você,
mãezinha
do
céu)
(Ты,
матерь
небесная)
Mãezinha
do
céu
(mãe
do
puro
amor)
Матерь
небесная
(мать
чистой
любви),
Mãe
do
puro
amor
(Jesus
é
teu
filho)
Мать
чистой
любви
(Иисус
твой
сын),
Jesus
é
teu
filho
(eu
também
o
sou)
Иисус
твой
сын
(я
тоже
его
сын),
Eu
também
o
sou
(mãezinha
do
céu)
Я
тоже
его
сын
(матерь
небесная).
Mãezinha
do
céu
(vou
te
consagrar)
Матерь
небесная
(я
посвящаю
тебе),
Vou
te
consagrar
(minha
inocência)
Я
посвящаю
тебе
(мою
невинность),
Minha
inocência
(guarda
sem
cessar)
Мою
невинность
(храни
непрестанно),
Guarda
sem
cessar
(minha
inocência)
Храни
непрестанно
(мою
невинность),
Minha
inocência,
guarda
sem
cessar
Мою
невинность,
храни
непрестанно.
(Mãezinha
do
céu)
(Матерь
небесная)
Mãezinha
do
céu,
eu
não
sei
rezar
Матерь
небесная,
я
не
умею
молиться,
Eu
só
sei
dizer:
Eu
quero
te
amar
(azul)
Я
лишь
могу
сказать:
Я
хочу
любить
тебя
(голубой),
Azul
é
seu
manto,
branco
é
seu
véu
Голубой
твой
покров,
бела
твоя
вуаль.
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Матерь,
я
хочу
увидеть
тебя
на
небесах.
Mãezinha,
eu
quero
te
ver
lá
no
céu
Матерь,
я
хочу
увидеть
тебя
на
небесах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Marcelo Mendonca Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.