Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Senhora do Brasil
Unsere Liebe Frau von Brasilien
Fonte
de
amor
e
luz
Quelle
der
Liebe
und
des
Lichts
Estrela
que
conduz
aonde
vai
a
estrada
Stern,
der
führt,
wohin
der
Weg
geht
A
fé
que
alimenta
a
alma
Der
Glaube,
der
die
Seele
nährt
É
o
poder
da
palma
a
quem
não
crê
em
nada
Ist
die
Stärke
des
Glaubens
für
den,
der
an
nichts
glaubt
É
a
força
de
uma
oração
Ist
die
Kraft
eines
Gebets
É
a
prova
do
perdão
Ist
der
Beweis
der
Vergebung
Seu
manto
azul
anil
Dein
indigoblauer
Mantel
É
a
salvação
a
toda
hora
Ist
die
Rettung
zu
jeder
Stunde
É
a
lágrima
de
quem
não
chora
Ist
die
Träne
dessen,
der
nicht
weint
Nossa
Senhora
do
Brasil
Unsere
Liebe
Frau
von
Brasilien
Me
cobre
com
o
seu
manto
Bedecke
mich
mit
deinem
Mantel
Enxuga
o
meu
pranto
Trockne
mein
Weinen
Perdoa
se
eu
não
sei
rezar
Vergib,
wenn
ich
nicht
beten
kann
Estenda
a
sua
mão
Strecke
deine
Hand
aus
Me
abra
o
coração
Öffne
mir
das
Herz
Me
ensina
a
saber
amar
Lehre
mich
zu
lieben
Estenda
o
seu
manto
de
paz
e
acalanto
Breite
deinen
Mantel
des
Friedens
und
des
Trostes
aus
O
amor
mais
puro
e
verdadeiro
Die
reinste
und
wahrhaftigste
Liebe
Bendito
é
o
perdão
Gesegnet
ist
die
Vergebung
Que
abre
o
coração
do
povo
brasileiro
Die
das
Herz
des
brasilianischen
Volkes
öffnet
Oi,
Padre
Marcelo
Rossi
Hallo,
Pater
Marcelo
Rossi
É
um
prazer
muito
grande
pra
nós
Es
ist
uns
eine
sehr
große
Freude
Estarmos
fazendo
essa
oração
junto
com
o
senhor
Dieses
Gebet
gemeinsam
mit
Ihnen
zu
sprechen
Um
abraço
do
Bruno
Eine
Umarmung
von
Bruno
E
o
outro
do
Marrone
Und
eine
weitere
von
Marrone
Pro
senhor
e
pra
todos
os
fiéis
Für
Sie
und
für
alle
Gläubigen
Que
estão
cantando
aqui
com
a
gente
Die
hier
mit
uns
singen
Deus
abençoe,
Bruno
Gott
segne
dich,
Bruno
Deus
abençoe,
Marrone
Gott
segne
dich,
Marrone
Fonte
de
amor
e
luz
Quelle
der
Liebe
und
des
Lichts
Estrela
que
conduz
aonde
vai
a
estrada
Stern,
der
führt,
wohin
der
Weg
geht
A
fé
que
alimenta
a
alma
Der
Glaube,
der
die
Seele
nährt
É
o
poder
da
palma
a
quem
não
crê
em
nada
Ist
die
Stärke
des
Glaubens
für
den,
der
an
nichts
glaubt
É
a
força
de
uma
oração
Ist
die
Kraft
eines
Gebets
É
a
prova
do
perdão
Ist
der
Beweis
der
Vergebung
Seu
manto
azul
anil
Dein
indigoblauer
Mantel
É
a
salvação
a
toda
hora
Ist
die
Rettung
zu
jeder
Stunde
É
a
lágrima
de
quem
não
chora
Ist
die
Träne
dessen,
der
nicht
weint
Nossa
Senhora
do
Brasil
Unsere
Liebe
Frau
von
Brasilien
Me
cobre
com
o
seu
manto
Bedecke
mich
mit
deinem
Mantel
Enxuga
o
meu
pranto
Trockne
mein
Weinen
Perdoa
se
eu
não
sei
rezar
Vergib,
wenn
ich
nicht
beten
kann
Estenda
a
sua
mão
Strecke
deine
Hand
aus
Me
abra
o
coração
Öffne
mir
das
Herz
Me
ensina
a
saber
amar
Lehre
mich
zu
lieben
Estenda
o
seu
manto
de
paz
e
acalanto
Breite
deinen
Mantel
des
Friedens
und
des
Trostes
aus
O
amor
mais
puro
e
verdadeiro
Die
reinste
und
wahrhaftigste
Liebe
Bendito
é
o
perdão
Gesegnet
ist
die
Vergebung
Que
abre
o
coração
do
povo
brasileiro
Die
das
Herz
des
brasilianischen
Volkes
öffnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno, Marcelo Justino Felipe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.