Текст и перевод песни Padre Marcelo Rossi feat. Alexandre Pires - Sonda-Me (feat. Alexandre Pires) - Ao Vivo
Sonda-Me (feat. Alexandre Pires) - Ao Vivo
Probe Me (feat. Alexandre Pires) - Live
′Brigado,
Jesus
′Thank
you,
Jesus
Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord,
I
know
you
are
probing
me
Sei
também
que
me
conheces
I
also
know
you
understand
me
Se
me
assento
ou
me
levanto
If
I
sit
down
or
if
I
stand
up
Conheces
meus
pensamentos
You
know
my
thoughts
Quer
deitado,
quer
andando
Whether
lying
down
or
walking
Sabes
todos
os
meus
passos
You
know
all
my
steps
(E
antes
que
haja
em
mim
palavras!)
(Even
before
there
are
words
in
me!)
E
antes
que
haja
em
mim
palavras
(Palavras)
Even
before
there
are
words
in
me
(Words)
(Sei
que
tudo
me
conheces)
(I
know
that
you
know
me)
Sei
que
tudo
me
conheces
I
know
that
you
know
me
Erga
as
mãos
e
diga
Raise
your
hands
and
say
Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord,
I
know
you
are
probing
me
Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas
(Tua
alma)
Lord,
I
know
you
are
probing
me
(Your
soul)
Senhor
(então
cante
com
amor),
tu
me
sondas
Lord
(so
sing
with
love),
you
are
probing
me
Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord,
I
know
you
are
probing
me
Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord,
I
know
you
are
probing
me
Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord,
I
know
you
are
probing
me
(Canta
com
a
alma!)
(Sing
with
your
soul!)
Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord,
I
know
you
are
probing
me
(Senhor,
eu
sei
que
tu
me
sondas)
(Lord,
I
know
you
are
probing
me)
Obrigado
Jesus,
por
estar
aqui
Thank
you
Jesus
for
being
here
E
saber
que
nós
não
somos
criados
ao
acaso
And
knowing
that
we
are
not
created
at
random
Você
não
é
acidente
genético
You
are
not
a
genetic
accident
Não!
Somos
amados,
sonhados
por
Deus
No!
We
are
loved,
dreamed
by
God
Deus,
tu
me
cercaste
em
volta
(Ah!)
God,
you
have
surrounded
me
around
(Ah!)
Tuas
mãos
em
mim
repousam
Your
hands
rest
on
me
Tal
ciência
é
grandiosa
Such
knowledge
is
awesome
Não
alcanço
de
tão
alta
I
can't
reach
so
high
Se
eu
subo
até
o
céu
If
I
climb
to
heaven
Sei
que
ali
também
te
encontro
I
know
that
I
will
also
find
you
there
(Na
depressão,
no
abismo)
(In
depression,
in
the
abyss)
Se
no
abismo
está
minha
alma
If
my
soul
is
in
the
abyss
Sei
que
aí
também
me
amas
I
know
that
there
too
you
love
me
Senhor
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord
I
know
that
you
are
probing
me
Senhor
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord
I
know
that
you
are
probing
me
(Com
esse
coral
mais
lindo,
que
é
você)
(With
this
more
beautiful
choir,
which
is
you)
Senhor
eu
sei
que
tu
me
sondas
Lord
I
know
that
you
are
probing
me
Senhor
(E
nós
sabemos
porque)
Lord
(And
we
know
why)
Senhor
eu
sei
que
tu
me
amas
Lord
I
know
that
you
love
me
Senhor
eu
sei
que
tu
me
amas
Lord
I
know
that
you
love
me
Senhor
eu
sei
que
tu
me
amas
Lord
I
know
that
you
love
me
Senhor
eu
sei
que
tu
me
amas
Lord
I
know
that
you
love
me
Amados
profundamente
por
Jesus
Deeply
loved
by
Jesus
Isso
mesmo,
se
aplauda!
That's
right,
applaud
yourself!
E
agora
erga
sua
mão
e
diga
assim
comigo
And
now
raise
your
hand
and
say
so
with
me
Jesus
(Jesus)
Jesus
(Jesus)
Eu
estou
aqui
(Eu
estou
aqui)
I
am
here
(I
am
here)
Pedindo
(Pedindo)
Asking
(Asking)
Por
aqueles
(Por
aqueles)
For
those
(For
those)
Que
sentem
(Que
sentem)
Who
feel
(Who
feel)
Um
vazio
na
alma
An
emptiness
in
the
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allison Ambrosio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.