Padre Marcelo Rossi - Tu Que Renovas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Padre Marcelo Rossi - Tu Que Renovas




Tu Que Renovas
Ты, Обновляющий
E queremos, sim, ser renovados!
И мы, да, хотим быть обновлёнными!
Tu que renovas (Tu que renovas)
Ты, обновляющий (Ты, обновляющий)
Todas as coisas (Todas as coisas)
Всё сущее (Всё сущее)
Tu que nos provas (No amor)
Ты, доказывающий нам любви)
No amor (Tu que renovas)
В любви (Ты, обновляющий)
Tu que renovas (Tu que renovas)
Ты, обновляющий (Ты, обновляющий)
Todas as coisas (Todas as coisas)
Всё сущее (Всё сущее)
Tu que nos provas (Você!)
Ты, доказывающий нам (Ты!)
No amor (Eu Te entrego as minhas mãos, bem forte!)
В любви вручаю Тебе свои руки, крепко!)
Eu Te entrego minhas mãos (Meu trabalho)
Я вручаю Тебе свои руки (Мой труд)
Meu trabalho, meu viver (E Te peço que renoves)
Мой труд, мою жизнь прошу Тебя обновить)
E Te peço que renoves o meu ser (O meu ser, juntos!)
И прошу Тебя обновить моё существо (Моё существо, вместе!)
Eu Te entrego minhas mãos
Я вручаю Тебе свои руки
Meu trabalho, meu viver
Мой труд, мою жизнь
E Te peço que renoves o meu ser (Você!)
И прошу Тебя обновить моё существо (Ты!)
Tu que renovas (Tu que renovas) Isso!
Ты, обновляющий (Ты, обновляющий) Да!
Todas as coisas (Todas as coisas)
Всё сущее (Всё сущее)
Tu que nos provas (No amor)
Ты, доказывающий нам любви)
No amor (Juntos!)
В любви (Вместе!)
Tu que renovas (Tu que renovas)
Ты, обновляющий (Ты, обновляющий)
Todas as coisas (Todas as coisas)
Всё сущее (Всё сущее)
Tu que nos provas (Juntos!)
Ты, доказывающий нам (Вместе!)
No amor (Eu Te entrego a minha voz)
В любви вручаю Тебе свой голос)
Eu Te entrego minha voz
Я вручаю Тебе свой голос
O meu canto de louvor
Свою песню хвалы
E Te peço que renoves meu amor (Você!)
И прошу Тебя обновить мою любовь (Ты!)
Eu Te entrego minha voz (Meu canto!)
Я вручаю Тебе свой голос (Мою песню!)
O meu canto de louvor (Te peço que renoves)
Свою песню хвалы (Прошу Тебя обновить)
E Te peço que renoves meu amor (Juntos!)
И прошу Тебя обновить мою любовь (Вместе!)
Tu que renovas (Tu que renovas)
Ты, обновляющий (Ты, обновляющий)
Todas as coisas (Todas as coisas)
Всё сущее (Всё сущее)
Tu que nos provas
Ты, доказывающий нам
No amor (Mulher!)
В любви (Женщины!)
Tu que renovas (Isso, mulher!)
Ты, обновляющий (Да, женщины!)
Todas as coisas (Todas as coisas)
Всё сущее (Всё сущее)
Tu que nos provas (No amor, homens)
Ты, доказывающий нам любви, мужчины)
No amor (Eu me entrego)
В любви отдаю себя)
Eu me entrego todo a Ti
Я отдаю себя всего Тебе
E Te dou meu coração
И отдаю Тебе своё сердце
E Te peço que renoves minha ação (Juntos! Eu me entrego)
И прошу Тебя обновить мои деяния (Вместе! Я отдаю себя)
Eu me entrego todo a Ti
Я отдаю себя всего Тебе
E Te dou meu coração
И отдаю Тебе своё сердце
E Te peço que renoves minha ação (Só você, Tu que renovas)
И прошу Тебя обновить мои деяния (Только Ты, Ты, обновляющий)
(Tu que renovas, Tu que renovas) Força!
(Ты, обновляющий, Ты, обновляющий) Силы!
(Todas as coisas, Todas as coisas)
(Всё сущее, Всё сущее)
(Tu que nos provas) No amor
(Ты, доказывающий нам) В любви
(No amor) Juntos!
любви) Вместе!
Tu que renovas (Tu que renovas)
Ты, обновляющий (Ты, обновляющий)
Todas as coisas (Todas as coisas)
Всё сущее (Всё сущее)
Tu que nos provas (No amor)
Ты, доказывающий нам любви)
No amor (Terminem!)
В любви (Завершайте!)
(Meu Senhor)
(Господь мой)
E é por isso que estamos aqui, Senhor, no Teu amor
И поэтому мы здесь, Господи, в Твоей любви
Orai irmãos e irmãs para que nosso sacrifício seja aceito por Deus Pai, Todo-Poderoso
Молитесь, братья и сёстры, чтобы наша жертва была принята Богом Отцом Всемогущим





Авторы: Pe Joaozinho, Scj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.