Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prece À Nossa Senhora
Gebet an Unsere Liebe Frau
Ó
Santa
Maria,
vigiai-me
com
os
olhos
de
mãe
O
Heilige
Maria,
wache
über
mich
mit
den
Augen
einer
Mutter
Que
nossas
famílias
recebam
a
sua
proteção
Mögen
unsere
Familien
deinen
Schutz
empfangen
Cobrir
com
seu
manto
sagrado,
ó
mãe,
a
nós
vem
Komm,
o
Mutter,
und
bedecke
uns
mit
deinem
heiligen
Mantel
Que
estejamos
na
sua
graça
pra
sempre,
amém
Mögen
wir
für
immer
in
deiner
Gnade
sein,
Amen
Ó
mãe,
vem
ouvir
nossas
preces
e
nos
amparai
(e
nos
amparai)
O
Mutter,
komm,
höre
unsere
Gebete
und
steh
uns
bei
(und
steh
uns
bei)
Livrai,
mãe
querida,
e
afaste
de
todo
o
mal
(de
todo
o
mal)
Befreie
uns,
liebe
Mutter,
und
halte
alles
Böse
fern
(alles
Böse
fern)
Mostrai
o
caminho
àqueles
que
não
sabem
onde
ir
Zeige
den
Weg
denen,
die
nicht
wissen,
wohin
sie
gehen
sollen
Ó
mãe,
vem
cuidar
do
futuro
do
nosso
país
O
Mutter,
komm,
sorge
für
die
Zukunft
unseres
Landes
Virgem
imaculada,
senhora
da
esperança
Unbefleckte
Jungfrau,
Herrin
der
Hoffnung
Clareia
nossa
estrada,
olhai
nossas
crianças
Erhelle
unseren
Weg,
schaue
auf
unsere
Kinder
Salvai
o
povo
seu,
nossa
senhora
vem
Rette
dein
Volk,
komm,
Unsere
Liebe
Frau
Maria
mãe
de
Deus
e
nossa
mãe
também
Maria,
Mutter
Gottes
und
auch
unsere
Mutter
Ó
Maria,
que
alegria
é
ver
nossas
famílias
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
unsere
Familien
zu
sehen
Unidas
pra
te
louvar
Vereint,
um
dich
zu
preisen
Ó
Maria,
que
alegria
é
ter
sua
companhia
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
deine
Gesellschaft
zu
haben
E
com
você
caminhar
Und
mit
dir
zu
gehen
Ó
Maria,
que
alegria
é
ver
nossas
famílias
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
unsere
Familien
zu
sehen
Unidas
pra
te
louvar
Vereint,
um
dich
zu
preisen
Ó
Maria,
que
alegria
é
ter
sua
companhia
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
deine
Gesellschaft
zu
haben
E
com
você
caminhar
Und
mit
dir
zu
gehen
Ó
mãe,
vem
ouvir
nossas
preces
e
nos
amparai
(e
nos
amparai)
O
Mutter,
komm,
höre
unsere
Gebete
und
steh
uns
bei
(und
steh
uns
bei)
Livrai,
mãe
querida,
e
afaste
de
todo
o
mal
(de
todo
o
mal)
Befreie
uns,
liebe
Mutter,
und
halte
alles
Böse
fern
(alles
Böse
fern)
Mostrai
o
caminho
àqueles
que
não
sabem
onde
ir
Zeige
den
Weg
denen,
die
nicht
wissen,
wohin
sie
gehen
sollen
Ó
mãe,
vem
cuidar
do
futuro
do
nosso
país
O
Mutter,
komm,
sorge
für
die
Zukunft
unseres
Landes
Virgem
imaculada,
senhora
da
esperança
Unbefleckte
Jungfrau,
Herrin
der
Hoffnung
Clareia
nossa
estrada,
olhai
nossas
crianças
Erhelle
unseren
Weg,
schaue
auf
unsere
Kinder
Salvai
o
povo
seu,
nossa
senhora
vem
Rette
dein
Volk,
komm,
Unsere
Liebe
Frau
Maria
mãe
de
Deus
e
nossa
mãe
também
Maria,
Mutter
Gottes
und
auch
unsere
Mutter
Ó
Maria,
que
alegria
é
ver
nossas
famílias
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
unsere
Familien
zu
sehen
Unidas
pra
te
louvar
Vereint,
um
dich
zu
preisen
Ó
Maria,
que
alegria
é
ter
sua
companhia
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
deine
Gesellschaft
zu
haben
E
com
você
caminhar
Und
mit
dir
zu
gehen
Ó
Maria,
que
alegria
é
ver
nossas
famílias
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
unsere
Familien
zu
sehen
Unidas
pra
te
louvar
Vereint,
um
dich
zu
preisen
Ó
Maria,
que
alegria
é
ter
sua
companhia
O
Maria,
welch
eine
Freude
ist
es,
deine
Gesellschaft
zu
haben
E
com
você
caminhar
Und
mit
dir
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Gottardi, Nelson Gomes Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.