Padre Reginaldo Manzotti feat. Elba Ramalho - Prece À Nossa Senhora - перевод текста песни на немецкий

Prece À Nossa Senhora - Elba Ramalho , Padre Reginaldo Manzotti перевод на немецкий




Prece À Nossa Senhora
Gebet an Unsere Liebe Frau
Ó Santa Maria, vigiai-me com os olhos de mãe
O Heilige Maria, wache über mich mit den Augen einer Mutter
Que nossas famílias recebam a sua proteção
Mögen unsere Familien deinen Schutz empfangen
Cobrir com seu manto sagrado, ó mãe, a nós vem
Komm, o Mutter, und bedecke uns mit deinem heiligen Mantel
Que estejamos na sua graça pra sempre, amém
Mögen wir für immer in deiner Gnade sein, Amen
Ó mãe, vem ouvir nossas preces e nos amparai (e nos amparai)
O Mutter, komm, höre unsere Gebete und steh uns bei (und steh uns bei)
Livrai, mãe querida, e afaste de todo o mal (de todo o mal)
Befreie uns, liebe Mutter, und halte alles Böse fern (alles Böse fern)
Mostrai o caminho àqueles que não sabem onde ir
Zeige den Weg denen, die nicht wissen, wohin sie gehen sollen
Ó mãe, vem cuidar do futuro do nosso país
O Mutter, komm, sorge für die Zukunft unseres Landes
Virgem imaculada, senhora da esperança
Unbefleckte Jungfrau, Herrin der Hoffnung
Clareia nossa estrada, olhai nossas crianças
Erhelle unseren Weg, schaue auf unsere Kinder
Salvai o povo seu, nossa senhora vem
Rette dein Volk, komm, Unsere Liebe Frau
Maria mãe de Deus e nossa mãe também
Maria, Mutter Gottes und auch unsere Mutter
Ó Maria, que alegria é ver nossas famílias
O Maria, welch eine Freude ist es, unsere Familien zu sehen
Unidas pra te louvar
Vereint, um dich zu preisen
Ó Maria, que alegria é ter sua companhia
O Maria, welch eine Freude ist es, deine Gesellschaft zu haben
E com você caminhar
Und mit dir zu gehen
Ó Maria, que alegria é ver nossas famílias
O Maria, welch eine Freude ist es, unsere Familien zu sehen
Unidas pra te louvar
Vereint, um dich zu preisen
Ó Maria, que alegria é ter sua companhia
O Maria, welch eine Freude ist es, deine Gesellschaft zu haben
E com você caminhar
Und mit dir zu gehen
Ó mãe, vem ouvir nossas preces e nos amparai (e nos amparai)
O Mutter, komm, höre unsere Gebete und steh uns bei (und steh uns bei)
Livrai, mãe querida, e afaste de todo o mal (de todo o mal)
Befreie uns, liebe Mutter, und halte alles Böse fern (alles Böse fern)
Mostrai o caminho àqueles que não sabem onde ir
Zeige den Weg denen, die nicht wissen, wohin sie gehen sollen
Ó mãe, vem cuidar do futuro do nosso país
O Mutter, komm, sorge für die Zukunft unseres Landes
Virgem imaculada, senhora da esperança
Unbefleckte Jungfrau, Herrin der Hoffnung
Clareia nossa estrada, olhai nossas crianças
Erhelle unseren Weg, schaue auf unsere Kinder
Salvai o povo seu, nossa senhora vem
Rette dein Volk, komm, Unsere Liebe Frau
Maria mãe de Deus e nossa mãe também
Maria, Mutter Gottes und auch unsere Mutter
Ó Maria, que alegria é ver nossas famílias
O Maria, welch eine Freude ist es, unsere Familien zu sehen
Unidas pra te louvar
Vereint, um dich zu preisen
Ó Maria, que alegria é ter sua companhia
O Maria, welch eine Freude ist es, deine Gesellschaft zu haben
E com você caminhar
Und mit dir zu gehen
Ó Maria, que alegria é ver nossas famílias
O Maria, welch eine Freude ist es, unsere Familien zu sehen
Unidas pra te louvar
Vereint, um dich zu preisen
Ó Maria, que alegria é ter sua companhia
O Maria, welch eine Freude ist es, deine Gesellschaft zu haben
E com você caminhar
Und mit dir zu gehen





Авторы: Francisco Gottardi, Nelson Gomes Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.