Padre Reginaldo Manzotti feat. Gusttavo Lima - Utopia - перевод текста песни на английский

Utopia - Padre Reginaldo Manzotti , Gustavo Lima перевод на английский




Utopia
Utopia
Das muitas coisas
From the many things
Do meu tempo de criança
Of my childhood
Guardo vivo na lembrança
I keep some precious memories
O aconchego de meu lar
The comfort of my home
No fim da tarde
In the late afternoon
Quando tudo se aquietava
When everything was calm
A família se ajeitava
My family would get settled
no alpendre a conversar
On the porch to talk
Meus pais não tinham
My parents didn't have
Nem escola, nem dinheiro
Much education or money
Todo dia, o ano inteiro
But every single day of the year
Trabalhavam sem parar
They worked non-stop
Faltava tudo
We lacked everything
Mas a gente nem ligava
But we didn't care
O importante não faltava
The most important thing wasn't lacking
Seu sorriso, seu olhar
Their smile, their gaze
Eu tantas vezes
So many times
Vi meu pai chegar cansado
I saw my father come home exhausted
Mas aquilo era sagrado
But that was a sacred moment
Um por um ele afagava
He would caress each of us one by one
E perguntava
And ask
Quem fizera estrepolia
Who had gotten into trouble
E mamãe nos defendia
And my mother would defend us
Tudo aos poucos se ajeitava
And everything would slowly be alright
O sol se punha
The sun would set
A viola alguém trazia
And someone would always bring the guitar
Todo mundo então pedia
And everyone would ask
Pro papai cantar com a gente
For Daddy to sing with us
Desafinado
Out of tune
Meio rouco e voz cansada
With a hoarse and weary voice
Ele cantava mil toadas
He would sing a thousand songs
Seu olhar ao sol poente
His eyes gazing at the setting sun
Passou o tempo
Time has passed
Hoje eu vejo a maravilha
Today I realize the wonder
De se ter uma família
Of having a family
Quando tantos não a tem
When many others don't have
Agora falam
Now they talk about
Do desquite e do divórcio
Divorce and separation
O amor virou consórcio
Love has become a contract
Compromisso de ninguém
No one's commitment
E tantos filhos
And there are so many children
Que bem mais do que um palácio
Who would much rather have
Gostariam de um abraço
An embrace
E do carinho entre seus pais
Than a mansion and love from their parents
Se os pais amassem
If parents loved each other
O divórcio não viria
There would be no divorce
Chamam a isso de utopia
They call that utopia
Eu a isso chamo paz
I call it peace





Авторы: Sergio Reis De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.