Padre Reginaldo Manzotti feat. Michel Teló - Um Jantar Pra Jesus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Padre Reginaldo Manzotti feat. Michel Teló - Um Jantar Pra Jesus




Convidei Jesus pra jantar em casa
Я пригласил Иисуса чтоб ужин дома
Preparei um frango assado pro jantar
Приготовил жареного цыпленка pro ужин
Eu não tenho muito e tudo é muito simples
Я не очень много и все очень просто
Mas eu fiz de tudo pra lhe agradar
Но я сделал все, чтоб угодить вам
Tudo preparado e a mesa posta
Все готово, и стол в действие
Alguém bateu à porta, corri atender
Кто-то постучал в дверь, я побежал отвечать
Era um mendigo, estava faminto
Был нищим, он был очень голоден
Me pediu alguma coisa pra comer
Меня попросили что-нибудь для нас есть
Eu pensei: Agora, o que é que eu faço?
Я думал: Теперь, что я делаю?
Se eu tirar um pedaço Ele vai perceber
Если я беру кусок Он поймет
Mas tirei com jeito uma coxa do frango
Но я взял с запасом бедра курицы
E dei pro mendigo, pra ele comer
И я про нищего, но он есть
Ele foi embora dizendo: Obrigado!
Он ушел, сказав: Спасибо!
E que em sua mesa nunca falte o pão
И на вашем столе никогда не остается хлеб
É feliz o homem que tem caridade
Счастлив человек, который имеет милосердия
E que traz o amor em seu coração
И что приносит любовь в своем сердце
Eu entrei e fui conferir a mesa
Я вошел и пошел проверить стола
Para ver se tudo estava no lugar
Чтобы увидеть, если все было на месте
De repente bate à porta outra vez
Вдруг стучит в дверь, в другой раз
Pensei: É Jesus, que acabou de chegar
Я подумал: Это Иисус, который только что прибыл
Quando eu abri, vi uma criança
Когда я открыла, увидела ребенка
Toda maltrapilha e de no chão
Все maltrapilha и ноги на полу
Seus olhos pediam além da comida
Его глаза просили, кроме продуктов питания
Que eu também lhe desse um pouco de atenção
Я также дал ему немного внимания
Fui até a mesa peguei outra coxa
Я подошел к стулу, взял другой бедренной кости
Muito que depressa a criança comeu
Очень быстро ребенок ел
Vi a alegria estampada em seu rosto
Vi радостью на вашем лице
Quando num sorriso ela me agradeceu
Когда улыбкой она поблагодарила меня
Muito obrigado, que Deus lhe abençoe
Спасибо вам, что Бог вас благословит
E que em sua mesa nunca falte o pão
И на вашем столе никогда не остается хлеб
É feliz o homem que tem caridade
Счастлив человек, который имеет милосердия
E que traz o amor em seu coração
И что приносит любовь в своем сердце
Passou mais um tempo, chegou Jesus
Прошло еще некоторое время, пришел Иисус
E sentou-se à mesa para refeição
И сел за стол для еды
Ele olhou pro frango, eu lhe disse: Coma!
Он посмотрел на курицу, я сказал ему: "Ешь!
E me espantei quando Ele disse: Não!
И я был удивлен, когда Он сказал: Нет!
Ainda confuso, disse: Meu Senhor
Все еще смущен, сказал: "Мой Господь
Lhe fiz um frango inteiro, mas vou explicar
Я дал вам целую курицу, но я объясню
E me interrompeu, antes que eu explicasse
И прервал меня, прежде чем я объяснил
Olhando em meus olhos, começou a falar
Глядя в мои глаза, начал говорить
Estou satisfeito com as duas coxas
Я доволен двух бедер
Desse frango assado que me preparou
Этого жареного цыпленка, который подготовил меня
Hoje bati sua porta duas vezes
Сегодня ударил его дверь в два раза
Estava com fome e Me alimentou
Был голоден, и Меня кормили
Tudo o que fizer aos pobres e pequenos
Все, что вы делаете для бедных и мелких
O fará a Mim, porque são meus irmãos
Будет Мне, потому что они-мои братья
É feliz o homem que tem caridade
Счастлив человек, который имеет милосердия
E que traz o amor em seu coração
И что приносит любовь в своем сердце
Tudo o que fizer aos pobres e pequenos
Все, что вы делаете для бедных и мелких
O fará a Mim, porque são meus irmãos
Будет Мне, потому что они-мои братья
É feliz o homem que tem caridade
Счастлив человек, который имеет милосердия
E que traz o amor em seu coração
И что приносит любовь в своем сердце





Авторы: Gerson Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.