Текст и перевод песни Padre Reginaldo Manzotti - Cura Senhor
Cura,
senhor
Исцеление,
господи
Cura,
senhor
Исцеление,
господи
Cura,
senhor
Исцеление,
господи
Cura,
senhor
Исцеление,
господи
Vamos,
Jesus,
passear
na
minha
vida
Давайте,
Иисус,
гулять
в
моей
жизни
Quero
voltar
aos
lugares
em
que
fiquei
só
Я
хочу
вернуться
к
тому,
что
я
только
Quero
voltar
lá
contigo,
vendo
que
estavas
comigo
Хочу
туда
с
тобой,
видя,
что
ты
со
мной
Quero
sentir
teu
amor
a
me
embalar
Хочу,
чтобы
чувствовать
любовь,
мне
упаковать
(Eu
deixo
vocês)
(Я
оставляю
вас)
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Quando
a
lembrança
me
faz
adormecer
Когда
воспоминание
заставляет
меня
заснуть
Sabes
que
a
espada
da
dor
entra
em
meu
ser
Ты
знаешь,
что
меч
боли
входит
в
мое
Tu
me
carrega
nos
braços,
leva-me
com
teu
abraço
Ты
меня
носит
на
руках,
берет
меня
с
твоих
объятиях
Sinto
minh'alma
chorar
junto
de
ti
Чувствую,
minh'alma
плакать
у
тебя
(Fortaleza,
cura,
senhor!)
(Крепость,
исцеление,
господи!)
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
(Solte
a
voz,
é
pra
Jesus!)
(Отпустите
голос,
- это
ты,
Иисус!)
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Tantas
lembranças
eu
quero
esquecer
Так
много
воспоминаний
я
хочу
забыть
Deixa
um
vazio
em
minh'alma
e
em
meu
viver
Оставляет
пустоту
в
minh'alma
и
в
моей
жизни
Toma,
senhor
meu
espaço,
te
entrego
todo
o
cansaço
Возьми,
господь,
мое
место,
тебе
я
отдаю
все
на
усталость
Quero
acordar
com
tua
paz
a
me
aquecer
Я
хочу
просыпаться
с
твоей
покой,
мне
тепло
(Com
a
mão
no
peito
agora)
(С
рук
на
груди
теперь)
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Não
posso
ir
Я
не
могу
пойти
Cura,
senhor,
onde
dói,
cura
Исцеление,
господь,
там,
где
болит,
лечение
Cura,
senhor,
bem
aqui
(cura)
Исцеление,
господа,
здесь
(лечение)
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Cura,
senhor
Исцеление,
господи
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Cura,
senhor,
onde
dói
Исцеление,
господи,
где
больно
Cura,
senhor,
bem
aqui
Исцеление,
господи,
хорошо
здесь
Cura,
senhor,
onde
eu
não
posso
ir
Исцеление,
господи,
где
я
не
могу
пойти
Cura,
senhor
Исцеление,
господи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suely De Faria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.