Текст и перевод песни Padre Reginaldo Manzotti - Doce Mãe de Guadalupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Mãe de Guadalupe
Sweet Mother of Guadalupe
Ave,
ave
sempre
virgem
santa
Maria
Hail,
hail
ever
virgin
holy
Mary,
Mãe
do
verdadeiro
Deus
Mother
of
the
true
God,
Senhor
do
céu,
senhor
da
Terra
Lord
of
heaven,
lord
of
earth,
És
o
templo
do
Deus
vivo
You
are
the
temple
of
the
living
God,
És
do
amor
revelação
You
are
the
revelation
of
love.
Ouve
mãe
nosso
lamento
Hear
mother
our
lament,
És
auxílio
e
compaixão
You
are
help
and
compassion.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Ave,
ave
das
Américas,
mãe
carinhosa
Hail,
hail
of
the
Americas,
caring
mother,
A
teus
pés,
ó
mãe
chegamos
os
teus
filhos
mais
pequenos
At
your
feet,
oh
mother,
we
come
your
youngest
children
É
de
luz
teu
santuário
é
sagrada
esta
colina
Your
sanctuary
is
of
light,
this
hill
is
sacred,
O
amor
nos
trouxe
a
ti,
és
mãe
senhora
e
menina
Love
has
brought
us
to
you,
you
are
mother,
lady
and
girl.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Ave,
ave
mensageira
vinda
do
céu
Hail,
hail
messenger
from
heaven,
Tu
ensinas
o
caminho
e
a
verdade
que
liberta
You
teach
the
way
and
the
truth
that
liberates
Ao
teu
coração
trazemos
nossa
angústia,
nossa
dor
To
your
heart
we
bring
our
anguish,
our
pain,
És
saúde,
és
consolo,
és
carinho,
és
amor
You
are
health,
you
are
consolation,
you
are
affection,
you
are
love.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Ave,
ave
flor
de
Deus,
jardim
florido
Hail,
hail
flower
of
God,
flowering
garden,
Teu
amor
faz
brotar
rosas
no
deserto
que
há
em
nós
Your
love
makes
roses
bloom
in
the
desert
that
is
in
us
Dá-nos
mãe
a
tua
bênção,
faz-nos
ser
tua
mensagem
Give
us
your
blessing,
make
us
your
message,
E
em
nós
vem
imprimir
no
dia
a
dia
a
tua
imagem
And
in
us,
print
your
image
in
our
daily
lives.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Nada
me
entristeça
Let
nothing
sadden
me,
Nada
me
preocupe
Let
nothing
worry
me,
Se
estou
no
teu
olhar
If
I
am
in
your
gaze,
Doce
mãe
de
Guadalupe
Sweet
mother
of
Guadalupe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Padre Antônio Maria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.