Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Poder Da Oração
In der Macht des Gebets
Nem
todo
dia
é
claridade,
Senhor
Nicht
jeder
Tag
ist
Klarheit,
Herr
Há
dias
em
que
o
sol
se
esconde
nas
nuvens
Es
gibt
Tage,
da
versteckt
sich
die
Sonne
in
den
Wolken
Horizonte
perdido
de
uma
vida
marcada
na
dor
Verlorener
Horizont
eines
vom
Schmerz
gezeichneten
Lebens
Renasce
na
luz
sem
ocaso
de
amor
Wird
neu
geboren
im
nie
endenden
Licht
der
Liebe
Na
noite
escura
da
fé
In
der
dunklen
Nacht
des
Glaubens
A
Tua
presença
venha
me
conduzir
Möge
Deine
Gegenwart
mich
leiten
Me
faça
em
Teus
braços
de
novo
sorrir
Lass
mich
in
Deinen
Armen
wieder
lächeln
Na
noite
escura
da
fé
In
der
dunklen
Nacht
des
Glaubens
A
Tua
presença
venha
me
conduzir
Möge
Deine
Gegenwart
mich
leiten
Me
faça
em
Teus
braços
de
novo
sorrir
Lass
mich
in
Deinen
Armen
wieder
lächeln
Nem
toda
hora
é
fácil
ter
fé,
Senhor
Nicht
immer
ist
es
leicht,
Herr,
Glauben
zu
haben,
Tomar
minha
cruz
e
seguir
os
Teus
passos
mein
Kreuz
auf
mich
zu
nehmen
und
Deinen
Schritten
zu
folgen,
Jamais
duvidar
e
crer
na
poder
da
oração
niemals
zu
zweifeln
und
an
die
Macht
des
Gebets
zu
glauben,
Saber
esperar
em
meio
à
aflição
inmitten
der
Bedrängnis
warten
zu
können.
Na
noite
escura
da
fé
In
der
dunklen
Nacht
des
Glaubens
A
Tua
presença
venha
me
conduzir
Möge
Deine
Gegenwart
mich
leiten
Me
faça
em
Teus
braços
de
novo
sorrir
Lass
mich
in
Deinen
Armen
wieder
lächeln
Na
noite
escura
da
fé
In
der
dunklen
Nacht
des
Glaubens
A
Tua
presença
venha
me
conduzir
Möge
Deine
Gegenwart
mich
leiten
Me
faça
em
Teus
braços
de
novo
sorrir
Lass
mich
in
Deinen
Armen
wieder
lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Cachoeira Malaquias, Reginaldo Aparecido Manzotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.