Текст и перевод песни Padre Reginaldo Manzotti - O Homem
Um
certo
dia
um
homem
esteve
aqui
One
day
a
man
came
here
Tinha
o
olhar
mais
belo
que
já
existiu
Had
the
most
amazing
look
I
ever
knew
Tinha
no
cantar
uma
oração
Had
a
prayer
in
his
singing
No
falar
a
mais
linda
canção
que
já
se
ouviu
In
his
speech
the
sweetest
song
that
has
ever
been
heard
Sua
voz
falava
só
de
amor
His
voice
spoke
only
of
love
Todo
gesto
seu
era
de
amor
e
paz
Every
gesture
of
his
was
love
and
peace
Ele
trazia
no
coração
He
carried
in
his
heart
Ele
pelos
campos
caminhou
He
walked
the
fields
Subiu
as
montanhas
e
falou
do
amor
maior
Climbed
the
mountains
and
spoke
of
the
greater
love
Fez
a
luz
brilhar
na
escuridão
He
made
light
shine
in
the
darkness
O
sol
nascer
em
cada
coração
que
compreendeu
The
sun
rise
in
every
heart
that
understood
Que
além
da
vida
que
se
tem
That
beyond
the
life
one
has
Existe
uma
outra
vida
além
assim
There
is
another
life
beyond
like
this
O
renascer,
morrer
não
é
o
fim
The
rebirth,
dying
is
not
the
end
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Everything
he
left
here
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Has
not
passed
and
will
always
exist
Flores
nos
lugares
que
pisou
Flowers
in
the
places
he
stepped
on
E
o
caminho
certo
pra
seguir
And
the
right
path
to
follow
Eu
sei
que
ele
um
dia
vai
voltar
I
know
he
will
come
back
one
day
E
nos
mesmos
campos
procurar
o
que
plantou
And
in
the
same
fields
look
for
what
he
planted
E
colher
o
que
de
bom
nasceu
And
reap
what
was
born
of
good
Chorar
pela
semente
que
morreu
sem
florescer
Cry
for
the
seed
that
died
without
blossoming
Mas
ainda
é
tempo
de
plantar
But
there
is
still
time
to
plant
Fazer
dentro
de
si
a
flor
do
bem
crescer
To
make
the
flower
of
good
grow
within
you
Pra
lhe
entregar
quando
ele
aqui
chegar
To
give
to
him
when
he
arrives
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Everything
he
left
here
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Has
not
passed
and
will
always
exist
Flores
nos
lugares
que
pisou
Flowers
in
the
places
he
stepped
on
E
o
caminho
certo
pra
seguir
And
the
right
path
to
follow
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Everything
he
left
here
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Has
not
passed
and
will
always
exist
Flores
nos
lugares
que
pisou
Flowers
in
the
places
he
stepped
on
E
o
caminho
certo
pra
seguir
And
the
right
path
to
follow
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Everything
he
left
here
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Has
not
passed
and
will
always
exist
Flores
nos
lugares
que
pisou
Flowers
in
the
places
he
stepped
on
E
o
caminho
certo
pra
seguir
And
the
right
path
to
follow
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Everything
he
left
here
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Has
not
passed
and
will
always
exist
Flores
nos
lugares
que
pisou
Flowers
in
the
places
he
stepped
on
E
o
caminho
certo
pra
seguir
And
the
right
path
to
follow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.