Текст и перевод песни Padre Reginaldo Manzotti - O Homem
Um
certo
dia
um
homem
esteve
aqui
Однажды
здесь
был
мужчина.
Tinha
o
olhar
mais
belo
que
já
existiu
У
него
был
самый
красивый
вид,
который
когда-либо
был
Tinha
no
cantar
uma
oração
Я
пел
молитву.
No
falar
a
mais
linda
canção
que
já
se
ouviu
Не
говоря
о
самой
красивой
песне,
которую
вы
когда-либо
слышали
Sua
voz
falava
só
de
amor
Его
голос
говорил
только
о
любви
Todo
gesto
seu
era
de
amor
e
paz
Каждый
ваш
жест
был
любовью
и
миром
Ele
trazia
no
coração
Он
принес
в
сердце
Ele
pelos
campos
caminhou
Он
ходил
по
полям,
Subiu
as
montanhas
e
falou
do
amor
maior
Поднялся
в
горы
и
говорил
о
большой
любви.
Fez
a
luz
brilhar
na
escuridão
Заставил
свет
сиять
во
тьме.
O
sol
nascer
em
cada
coração
que
compreendeu
Восход
солнца
в
каждом
сердце,
которое
он
понял.
Que
além
da
vida
que
se
tem
Что
за
пределами
жизни,
которая
есть
Existe
uma
outra
vida
além
assim
Есть
другая
жизнь
за
пределами
этого
O
renascer,
morrer
não
é
o
fim
Возрождение,
смерть-это
не
конец.
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Все,
что
он
оставил
здесь,
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Не
прошло
и
всегда
будет
существовать
Flores
nos
lugares
que
pisou
Цветы
в
тех
местах,
где
они
ступили.
E
o
caminho
certo
pra
seguir
И
правильный
путь,
чтобы
следовать
Eu
sei
que
ele
um
dia
vai
voltar
Я
знаю,
что
однажды
он
вернется.
E
nos
mesmos
campos
procurar
o
que
plantou
И
на
тех
же
полях
искать
то,
что
посадил
E
colher
o
que
de
bom
nasceu
И
пожинать
то
хорошее,
что
родилось.
Chorar
pela
semente
que
morreu
sem
florescer
Плач
за
семя,
которое
умерло,
не
расцвев
Mas
ainda
é
tempo
de
plantar
Но
еще
пора
сажать
Fazer
dentro
de
si
a
flor
do
bem
crescer
Заставить
внутри
себя
цветок
добра
расти
Pra
lhe
entregar
quando
ele
aqui
chegar
Чтобы
доставить
его,
когда
он
приедет
сюда.
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Все,
что
он
оставил
здесь,
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Не
прошло
и
всегда
будет
существовать
Flores
nos
lugares
que
pisou
Цветы
в
тех
местах,
где
они
ступили.
E
o
caminho
certo
pra
seguir
И
правильный
путь,
чтобы
следовать
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Все,
что
он
оставил
здесь,
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Не
прошло
и
всегда
будет
существовать
Flores
nos
lugares
que
pisou
Цветы
в
тех
местах,
где
они
ступили.
E
o
caminho
certo
pra
seguir
И
правильный
путь,
чтобы
следовать
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Все,
что
он
оставил
здесь,
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Не
прошло
и
всегда
будет
существовать
Flores
nos
lugares
que
pisou
Цветы
в
тех
местах,
где
они
ступили.
E
o
caminho
certo
pra
seguir
И
правильный
путь,
чтобы
следовать
Tudo
que
aqui
ele
deixou
Все,
что
он
оставил
здесь,
Não
passou
e
vai
sempre
existir
Не
прошло
и
всегда
будет
существовать
Flores
nos
lugares
que
pisou
Цветы
в
тех
местах,
где
они
ступили.
E
o
caminho
certo
pra
seguir
И
правильный
путь,
чтобы
следовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.