Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explícale
lo
que
sientes
cuando
estás
desnuda
Explain
to
him
what
you
feel
when
you're
naked,
Dile
que
solo
conmigo
el
corazón
desnuda
Tell
him
that
only
with
me
your
heart
is
bare.
La
cama
empieza
tendida
y
quedará
desnuda
The
bed
starts
made
and
will
end
up
stripped,
Cómo
te
tiemblan
las
piernas
y
todo
el
cuerpo
te
sudaaaa
explícale
lo
How
your
legs
tremble
and
your
whole
body
sweats,
explain
to
him
what
Que
sientes
cuando
estás
desnuda
Dile
que
solo
conmigo
el
corazón
You
feel
when
you're
naked.
Tell
him
that
only
with
me
your
heart
is
Desnuda
la
cama
empieza
tendida
y
quedará
desnuda
Bare,
the
bed
starts
made
and
will
end
up
stripped,
Cómo
te
tiemblan
las
piernas
y
todo
el
cuerpo
te
sudaa
How
your
legs
tremble
and
your
whole
body
sweats.
Dile
que
yo
soy
tu
Jay
Z
y
que
tú
eres
mi
Beyonce,
Tell
him
I'm
your
Jay-Z
and
you're
my
Beyoncé,
Que
cuando
lo
hacemo′
en
carro
hasta
humacao
hasta
That
when
we
do
it
in
the
car,
all
the
way
to
Humacao,
even
to
Ponce
despacito
como
Fonci
en
la
Mercedes
por
toda
la
Monce.
Ponce,
slowly
like
Fonsi
in
the
Mercedes
all
over
the
Monce.
Explícale
que
mientras
manejo
te
tengo
botando
fuego
en
la
B11.
Explain
that
while
I'm
driving,
you're
on
fire
in
the
B11.
Yo
no
soy
Carlos
vives
pero
quiero
que
te
monte
en
mi
bicicleta
le
I'm
not
Carlos
Vives
but
I
want
you
to
ride
my
bicycle,
we'll
Damo
la
vuelta
al
planeta
dime
en
qué
país
quiere
que
Go
around
the
planet,
tell
me
in
which
country
you
want
me
to
Te
lo
meta
explícale
que
contigo
si
te
sientes
completa
Put
it
in,
explain
that
with
me
you
feel
complete,
Que
yo
sí
te
hago
venil
hasta
que
el
totito
se
te
aprieta.
That
I
make
you
come
until
your
little
thing
tightens.
Dile
que
ya
yo
te
metí
que
no
se
ponga
triste
Tell
him
I
already
put
it
in
you,
don't
let
him
be
sad,
Que
eso
aveces
pasa
que
te
dedique
"desperté
sin
ti"
That
sometimes
it
happens,
that
I
dedicate
"Desperté
Sin
Ti"
to
you
Pa'
ver
si
tú
algún
día
vuelve
a
su
casa
(no
creo)
To
see
if
you'll
ever
come
back
home
(I
don't
think
so).
Explícale
que
te
llevo
a
la
nubes
y
él
te
saca
por
el
techo
y
Explain
to
him
that
I
take
you
to
the
clouds
and
he
takes
you
out
through
the
roof
and
Dile
que
ahora
terminó
en
amor
lo
que
comenzó
como
despecho
(wuh).
Tell
him
that
what
started
as
spite
ended
up
in
love
(wuh).
Dile
que
ya
se
acabó,
Tell
him
it's
over,
Que
mi
nombre
en
tu
piel
se
grabó
That
my
name
is
engraved
on
your
skin
(Grabó)
que
ahora
estás
el
Boss′
(oh)
(Engraved)
that
now
you're
with
the
Boss
(oh)
Que
no
te
alza
la
vo'
(oh)
That
he
doesn't
raise
your
voice
(oh)
Perióodico
de
ayeel
como
dijo
la
voe
(lavoe)
Yesterday's
newspaper
as
La
Voe
said
(lavoe)
Dile
que
fui
el
que
entró
a
tu
cuarto
y
te
robó
(yeah)
Tell
him
I
was
the
one
who
entered
your
room
and
stole
you
(yeah)
Explícale
que
te
gusta
como
te
lo
hago
Explain
that
you
like
the
way
I
do
it,
Ve
y
cuenta
le
que
contigo
en
a
movie
to'
pago
Go
and
tell
him
that
with
you
I'll
pay
for
any
movie,
Que
tú
no
eres
mujer
de
ser
infiel
(infiel)
That
you're
not
a
woman
to
be
unfaithful
(unfaithful)
Pero
que
te
cansaste
y
no
quieres
con
él.
But
that
you
got
tired
and
you
don't
want
him
anymore.
Ese
momento
que
yo
todo
te
lo
hago
olvidar
That
moment
when
I
make
you
forget
everything
Y
es
que
conmigo
sientes
como
el
tiempo
se
para
dile
que
mientes
And
it's
that
with
me
you
feel
like
time
stops,
tell
him
you
lie
Cuando
estás
sin
ropa
dile
lo
que
te
hago
sentir
que
ya
no
puedes
When
you're
naked,
tell
him
what
I
make
you
feel,
that
you
can't
Fingir
y
que
conmigo
tu
te
vuelves
loca
Pretend
anymore
and
that
with
me
you
go
crazy
No
lo
puedes
resistir
se
volverá
a
repetir
You
can't
resist
it,
it
will
happen
again
Explícaleee
que
en
la
cama
lo
último
no
es
Explain
to
him
that
in
bed
the
last
time
wasn't
Igual
confiesa
le
que
cambiaste
tu
forma
de
pensar
The
same,
confess
to
him
that
you
changed
your
way
of
thinking
Baby
tú
y
yo
sabemos
que
ese
novio
tuyo
e′
un
Baby
you
and
I
know
that
your
boyfriend
is
a
Atraso
dile
que
ahora
tú
eres
mía
que
me
haga
el
traspaso.
Setback,
tell
him
that
now
you're
mine,
let
him
transfer
you
to
me.
Explícale
lo
que
sientes
cuando
estás
desnuda
Explain
to
him
what
you
feel
when
you're
naked,
Dile
que
solo
conmigo
el
corazón
desnuda
Tell
him
that
only
with
me
your
heart
is
bare.
La
cama
empieza
tendida
y
quedará
desnuda
The
bed
starts
made
and
will
end
up
stripped,
Cómo
te
tiemblan
las
piernas
y
todo
el
cuerpo
te
sudaaaa
How
your
legs
tremble
and
your
whole
body
sweats,
Explícale
lo
que
sientes
cuando
estás
desnuda
Explain
to
him
what
you
feel
when
you're
naked,
Dile
que
solo
conmigo
el
corazón
desnuda
Tell
him
that
only
with
me
your
heart
is
bare.
La
cama
empieza
tendida
y
quedará
desnuda
The
bed
starts
made
and
will
end
up
stripped,
Cómo
te
tiemblan
las
piernas
y
todo
How
your
legs
tremble
and
your
whole
El
cuerpo
te
sudaaaa
(yea
yeah
yeah)
Body
sweats
(yeah
yeah
yeah)
Estar
contigo
es
delito
Being
with
you
is
a
crime,
Que
me
arresten
yo
no
me
quito
que
me
Let
them
arrest
me,
I
won't
resist,
let
them
Den
la
pena
de
muelte
te
busco
su
resucito
Give
me
the
death
penalty,
I'll
come
back
to
life
to
find
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.