Page CXVI - Abide With Me - перевод текста песни на немецкий

Abide With Me - Page CXVIперевод на немецкий




Abide With Me
Bleib bei mir
Abide with me; fast falls the eventide.
Bleib bei mir; schnell fällt der Abend ein.
The darkness deepens; Lord with me abide.
Die Dunkelheit vertieft sich; Herr, bleib bei mir.
When other helpers fail and comforts flee,
Wenn andere Helfer versagen und Trost entschwindet,
Help of the helpless, abide with me.
Hilfe der Hilflosen, bleib bei mir.
Swift to its close ebbs out life's little day.
Schnell zu seinem Ende ebbt des Lebens kleiner Tag.
Earth's joys grow dim; its glories pass away.
Die Freuden der Erde werden trüb; ihre Herrlichkeiten vergehen.
Change and decay in all around I see.
Wandel und Verfall sehe ich in allem um mich herum.
O Thou who changest not, abide with me.
O Du, der Du Dich nicht wandelst, bleib bei mir.
I need Thy presence every passing hour.
Ich brauche Deine Gegenwart in jeder vergehenden Stunde.
What but Thy grace can foil the tempter's power?
Was außer Deiner Gnade kann die Macht des Versuchers vereiteln?
Who, like Thyself, my guide and stay can be?
Wer, außer Dir, kann mein Führer und Halt sein?
Through cloud and sunshine abide with me.
Durch Wolken und Sonnenschein, bleib bei mir.
Hold Thou Thy cross before my closing eyes.
Halte Du Dein Kreuz vor meine sich schließenden Augen.
Shine through the gloom and point me to the skies.
Leuchte durch die Düsternis und weise mir den Weg zum Himmel.
As heaven's morning breaks, heaven's morning breaks.
Wenn des Himmels Morgen anbricht, des Himmels Morgen anbricht.
In life, in death, abide with me. In life, in death, abide with me.
Im Leben, im Tod, bleib bei mir. Im Leben, im Tod, bleib bei mir.
In life, in death, O Lord, abide with me.
Im Leben, im Tod, o Herr, bleib bei mir.
Abide with me.
Bleib bei mir.





Авторы: Traditional, Emeli Sande, Rick Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.