Текст и перевод песни Page CXVI - Be Thou My Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Thou My Vision
Будь моим видением
Be
Thou
my
vision,
O
Lord
of
my
heart;
Будь
моим
видением,
о
Владыка
моего
сердца;
Naught
be
all
else
to
me,
save
that
Thou
art.
Ничто
не
будет
для
меня
значить
больше,
чем
Ты.
Thou
my
best
thought,
by
day
or
by
night,
Ты
- лучшая
мысль
моя,
днем
и
ночью,
Whether
waking
or
sleeping,
Thy
presence
my
light.
И
в
бодрствовании,
и
во
сне
Твое
присутствие
- мой
свет.
You're
my
light,
You're
my
light,
You're
my
light
Inst:
Ты
мой
свет,
Ты
мой
свет,
Ты
мой
свет
Инстр:
Be
Thou
my
Wisdom,
and
Thou
my
true
Word;
Будь
моей
Мудростью
и
будь
моим
истинным
Словом;
I
ever
with
Thee,
and
Thou
with
me,
Lord;
Я
всегда
с
Тобой,
и
Ты
со
мной,
Господь;
Thou
my
great
Father,
I
thy
true
son;
Ты
мой
великий
Отец,
а
я
Твой
истинный
сын;
Thou
in
me
dwelling,
and
I
with
Thee
one.
Ты
пребываешь
во
мне,
и
я
един
с
Тобой.
With
Thee
one,
with
Thee
one,
with
Thee
one
Inst:
Един
с
Тобой,
един
с
Тобой,
един
с
Тобой
Инстр:
Riches
I
heed
not,
nor
man's
empty
praise,
Не
нужны
мне
богатства,
и
людская
молва,
Thou
mine
inheritance,
now
and
always:
Ты
- мое
наследие,
сейчас
и
всегда:
Thou
and
Thou
only,
first
in
my
heart,
Ты
и
только
Ты,
первый
в
моем
сердце,
High
King
of
heaven,
my
Treasure
Thou
art.
Царь
Небесный,
Ты
- мое
Сокровище.
In
my
heart,
in
my
heart,
in
my
heart
В
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце
High
King
of
heaven,
my
victory
won,
Царь
Небесный,
победа
моя
одержана,
May
I
reach
heaven's
joys,
O
bright
heav'ns
Son!
Да
достигну
я
небесных
радостей,
о
сияющий
Сын
Небес!
Heart
of
my
own
heart,
whatever
befall,
Сердце
моего
сердца,
что
бы
ни
случилось,
Still
be
my
vision,
O
ruler
of
all.
Будь
моим
видением,
о
Правитель
всего.
You're
my
light,
you're
my
light,
you're
my
light
Ты
мой
свет,
Ты
мой
свет,
Ты
мой
свет
You're
my
light,
you're
my
light,
you're
my
light,
you're
my
light
Ты
мой
свет,
Ты
мой
свет,
Ты
мой
свет,
Ты
мой
свет
Ohhhhhhhhhhhhh,
Ohhhhhhhhhhhhh
О-о-о-о-о-о-о,
О-о-о-о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cameron Wilton, Latifah Adene Alattas, Reid Franklin Phillips, Daniel Richard Stockton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.