Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Thou Fount (House Show Version)
Komm, Du Quelle allen Segens (Hauskonzert-Version)
Come
thou
fount
of
every
blessing
Komm,
Du
Quelle
allen
Segens,
Tune
my
heart
to
sing
thy
grace.
Stimme
mein
Herz,
Deine
Gnade
zu
singen.
Streams
of
mercy
never
ceasing
Ströme
der
Barmherzigkeit,
die
nie
enden,
Call
for
songs
of
loudest
praise.
Rufen
nach
Liedern
lautesten
Lobes.
Teach
me
some
melodious
sonnet
Lehre
mich
ein
wohlklingendes
Sonett,
Sung
by
flaming
tongues
above.
Gesungen
von
flammenden
Zungen
droben.
Praise
the
mount
I'm
fixed
upon
it,
Preise
den
Berg,
auf
dem
ich
fest
stehe,
Mount
of
thy
redeeming
love.
Berg
Deiner
erlösenden
Liebe.
Here
I
raise
my
Ebenezer
Hier
erhebe
ich
meinen
Ebenezer,
Hither
by
thy
help
I
come.
Bis
hierher
bin
ich
durch
Deine
Hilfe
gekommen.
And
I
hope
by
thy
good
pleasure
Und
ich
hoffe,
durch
Dein
Wohlgefallen,
Safely
to
arrive
at
home.
Sicher
zu
Hause
anzukommen.
Jesus
sought
me
when
a
stranger
Jesus
suchte
mich,
als
ich
eine
Fremde
war,
Wandering
from
the
fold
of
God.
Irrend
fern
von
Gottes
Herde.
He
to
rescue
me
from
danger
Er,
um
mich
aus
der
Gefahr
zu
retten,
Interposed
His
precious
blood.
Setzte
Sein
kostbares
Blut
ein.
Oh
to
grace
how
great
a
debtor
Oh,
der
Gnade
welch
großer
Schuldner
Daily
I'm
constrained
to
be.
Bin
ich
täglich
gezwungen
zu
sein.
Let
thy
goodness
like
a
fetter
Lass
Deine
Güte
wie
eine
Fessel
Bind
my
wandering
heart
to
Thee.
Mein
wanderndes
Herz
an
Dich
binden.
Prone
to
wander
Lord
I
feel
it.
Anfällig
zu
wandern,
Herr,
ich
fühle
es,
Prone
to
leave
the
God
I
love.
Anfällig,
den
Gott
zu
verlassen,
den
ich
liebe.
Here's
my
heart
Lord
take
and
seal
it,
Hier
ist
mein
Herz,
Herr,
nimm
und
versiegle
es,
Seal
it
for
thy
courts
above.
Versiegle
es
für
Deine
Höfe
droben.
I
am
bound
for
the
Kingdom,
Ich
bin
auf
dem
Weg
ins
Königreich,
Won't
you
come
with
me?
Kommst
du
mit
mir,
mein
Liebster?
I
am
bound
for
the
Kingdom
Ich
bin
auf
dem
Weg
ins
Königreich,
Won't
you
come
with
me?
Kommst
du
mit
mir,
mein
Liebster?
I
am
bound
for
the
Kingdom,
Ich
bin
auf
dem
Weg
ins
Königreich,
Won't
you
come
with
me?
Kommst
du
mit
mir,
mein
Liebster?
I
am
bound
for
the
Kingdom,
Ich
bin
auf
dem
Weg
ins
Königreich,
Won't
you
come
with
me?
Kommst
du
mit
mir,
mein
Liebster?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latifah Adene Alattas, Reid Franklin Phillips, Daniel Richard Stockton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.