Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Belly to the Sea
Ein Bauch zum Meer
There's
a
little
yellow
rule
Da
ist
eine
kleine
gelbe
Regel
With
her
head
tied
to
the
moon
Mit
ihrem
Kopf
an
den
Mond
gebunden
I've
got
dry
to
a
bone
Ich
bin
bis
auf
die
Knochen
ausgetrocknet
There's
a
belly
to
the
sea
Da
ist
ein
Bauch
zum
Meer
And
an
apple
to
my
eye
Und
ein
Augapfel
für
mich
And
a
plague
for
you
and
me
Und
eine
Plage
für
dich
und
mich
Little
dove
(little
dove
boomerang)
Kleine
Taube
(kleine
Taube
Bumerang)
May
we
laugh
at
the
song
you
sang?
(may
we
laugh
at
the
song
you
sang)
Dürfen
wir
über
das
Lied
lachen,
das
du
gesungen
hast?
(Dürfen
wir
über
das
Lied
lachen,
das
du
gesungen
hast?)
I
told
a
lie
and
someone
bought
Ich
habe
eine
Lüge
erzählt
und
jemand
hat
sie
gekauft
So,
here's
another,
but
this
is
all
I've
got
Also,
hier
ist
noch
eine,
aber
das
ist
alles,
was
ich
habe
So,
I
fear
it's
all
a
joke
Also,
ich
fürchte,
es
ist
alles
nur
ein
Witz
That
I
just
wasn't
supposed
to
make
Den
ich
einfach
nicht
hätte
machen
sollen
Apples
in
a
cloud
of
smoke
Äpfel
in
einer
Rauchwolke
I'm
so
fake
Ich
bin
so
unecht
Little
dove
(little
dove
boomerang)
Kleine
Taube
(kleine
Taube
Bumerang)
Boomerang
(bah
bah
bah
bah
bah)
Bumerang
(bah
bah
bah
bah
bah)
May
we
laugh
at
the
song
you
sang?
Dürfen
wir
über
das
Lied
lachen,
das
du
gesungen
hast?
I
told
a
lie
and
someone
bought
Ich
habe
eine
Lüge
erzählt
und
jemand
hat
sie
gekauft
So,
here's
another,
but
this
is
all
I've
got
Also,
hier
ist
noch
eine,
aber
das
ist
alles,
was
ich
habe
So,
here's
another,
but
this
is
all
I've
got
Also,
hier
ist
noch
eine,
aber
das
ist
alles,
was
ich
habe
So,
here's
another,
but
this
is
all
we've
got
Also,
hier
ist
noch
eine,
aber
das
ist
alles,
was
wir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott Nau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.