Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
stood
beside
a
burning
bush
Du
standest
neben
einem
brennenden
Busch
And
let
the
trumpetmen
catch
fire
Und
ließest
die
Trompeter
Feuer
fangen
You
squeezed
a
flood
out
of
a
stone
Du
presstest
eine
Flut
aus
einem
Stein
And
all
the
people
drank
it
dry
Und
alle
Leute
tranken
ihn
leer
So
all
the
ships
returned
to
land
So
kehrten
alle
Schiffe
zum
Land
zurück
The
birds
could
swim
Die
Vögel
konnten
schwimmen
The
fish
could
fly
Die
Fische
konnten
fliegen
The
angels
couldn't
understand
Die
Engel
konnten
nicht
verstehen
How
everyone
could
get
it
right
Wie
alle
es
richtig
machen
konnten
Circus
composer,
you
let
us
get
closer
Zirkuskomponistin,
du
ließest
uns
näher
kommen
You
stood
below
a
tangerine
Du
standest
unter
einer
Mandarine
And
let
the
frugal
melt
away
Und
ließest
das
Sparsame
wegschmelzen
And
all
the
world
was
you
Und
die
ganze
Welt
warst
du
And
we
thought
it
were
better
anyway
Und
wir
dachten,
es
wäre
sowieso
besser
so
Circus
composer
Zirkuskomponistin
Could
you
write
this
all
down?
Könntest
du
das
alles
aufschreiben?
You
let
us
get
closer
Du
ließest
uns
näher
kommen
You
let
us
be
found
Du
hast
uns
finden
lassen
Circus
composer
Zirkuskomponistin
Could
you
make
me
a
star?
Könntest
du
mich
zu
einem
Star
machen?
If
I
tied
myself
to
Wenn
ich
mich
an
deine
Your
wrecking
ball
Abrissbirne
binden
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott Nau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.