Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
dear
soul,
Oh,
liebe
Seele,
We
gather
in
the
wind,
Wir
versammeln
uns
im
Wind,
Clap
your
hands,
it's
all
just
like
they
said
Klatsch
in
die
Hände,
es
ist
alles
so,
wie
sie
sagten
And
how
good
it
is
to
be
with
you
again
Und
wie
gut
es
ist,
wieder
bei
dir
zu
sein
Clap
your
hands,
it's
better
than
they
said
Klatsch
in
die
Hände,
es
ist
besser,
als
sie
sagten
Oh
dear
soul,
Oh,
liebe
Seele,
We're
caught
up
in
the
trees,
Wir
sind
gefangen
in
den
Bäumen,
Look
at
me
and
tell
me
what
you
see
Sieh
mich
an
und
sag
mir,
was
du
siehst
Praise
to
you,
praise
to
me
Lob
sei
dir,
Lob
sei
mir
Oh
dear
soul,
Oh,
liebe
Seele,
You
blow
just
like
the
leaves
Du
wehst
wie
die
Blätter
And
they
glued
us
in
forever
Und
sie
haben
uns
für
immer
zusammengeklebt
Just
like
they
said
they'd
do
Genau
wie
sie
es
angekündigt
hatten
So
we
will
stick
together
Also
werden
wir
zusammenhalten
Praise
to
me,
praise
to
you
Lob
sei
mir,
Lob
sei
dir
Oh
dear
soul,
Oh,
liebe
Seele,
I
owe
you
to
the
breeze,
Ich
verdanke
dich
der
Brise,
Take
my
hand,
Nimm
meine
Hand,
There
between
your
teeth,
Dort
zwischen
deine
Zähne,
And
hold
on
hard,
you
don't
need
to
speak
Und
halte
fest,
du
brauchst
nicht
zu
sprechen
Praise
to
you,
for
giving
praise
to
weak
Lob
sei
dir,
dass
du
den
Schwachen
Lob
gibst
Praise
to
you,
for
giving
praise
to
weak
Lob
sei
dir,
dass
du
den
Schwachen
Lob
gibst
Praise
to
you,
for
giving
praise
to
weak
Lob
sei
dir,
dass
du
den
Schwachen
Lob
gibst
Praise
to
you,
for
giving
praise
to
weak
Lob
sei
dir,
dass
du
den
Schwachen
Lob
gibst
Praise
to
you,
for
giving
praise
to
weak
Lob
sei
dir,
dass
du
den
Schwachen
Lob
gibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Scott Nau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.