Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Fly feat. Drake - Dirty
Я всё ещё на высоте (feat. Drake) - Нецензурная версия
I'm
still
fly
Я
всё
ещё
на
высоте,
I'm
sky
high
and
I
dare
anybody
tuh
try
and
cut
my
wings.
Парию
над
землёй,
и
пусть
кто-нибудь
попробует
подрезать
мне
крылья.
I'm
still
pullin
out
the
phantom
and
these
Я
всё
ещё
выкатываю
свой
Фантом,
и
эти
Haters
can't
stand
me
nigga
I'm
still
doin
my
thing.
Ненавистники
бесятся,
а
я
всё
ещё
делаю
своё
дело.
I'm
still
fly
Я
всё
ещё
на
высоте,
I'm
sky
high
and
I
dare
anybody
tuh
try
and
cut
my
wings.
Парю
над
землёй,
и
пусть
кто-нибудь
попробует
подрезать
мне
крылья.
I'm
still
shuttin
cities
down
everytime
I
come
around.
Я
всё
ещё
взрываю
города
каждый
раз,
когда
появляюсь.
Nigga
I'm
still
doin
my
thing.
Я
всё
ещё
делаю
своё
дело.
I'm
still,
I'm
still.
Я
всё
ещё,
я
всё
ещё.
Responsible
for
everything
you
listen
to
my
В
ответе
за
всё,
что
ты
слушаешь,
мой
Meteocre
talent
proceeds
to
try
and
condition
you.
Посредственный
талант
пытается
тебя
приручить.
Took
over
my
city
and
I
never
asked
permission
to.
Захватил
свой
город,
даже
не
спрашивая
разрешения.
Started
poppin
bottles
'cause
its
Начал
открывать
бутылки,
потому
что
в
ATL
tradition
to
celebrate
it
by
hard
Атланте
принято
праздновать
по
полной,
Fuck
a
nigga
so
hard.
Посылая
всех
к
чёрту.
If
there
ain't
a
elevator
in
this
its
a
no
go.
Если
в
здании
нет
лифта,
то
я
туда
не
пойду.
Coldest
thing
droppin
is
these
bitches
wanna
snowblow.
Самое
крутое,
что
выходит,
— это
эти
сучки
хотят
меня
отс*сать.
And
they
just
gimme
head
while
the
haters
gimme
promoooo!
И
они
просто
делают
мне
минет,
пока
хейтеры
делают
мне
промоушен!
And
man
my
dj
shoulda
won
that.
И,
чувак,
мой
диджей
должен
был
это
выиграть.
Well
listen
and
respect
mann
the
city
owes
us
one
bag.
Так
что
слушайте
и
уважайте,
город
должен
нам
один
мешок
[денег].
All
these
old
hands
keep
their
minds
on
one
track.
Все
эти
старики
думают
только
об
одном.
And
me
I
run
Toronto
holla
at
me
when
you
done
laps.
А
я
управляю
Торонто,
кричи
мне,
когда
намотаешь
круги.
Roll
around
with
nikko,
party
with
a
zukka.
Тусуюсь
с
Никко,
отрываюсь
с
Зукой.
Shot
goes
out
the
wonder,
Выстрел
из
Вондера,
Shot
goes
out
the
future,
Выстрел
из
Фьючера,
Shot
goes
out
the
getty
mutha
fucka
I
am
ready.
Выстрел
из
Гетти,
мать
вашу,
я
готов.
And
whoever
got
the
torch
just
can't
seem
tuh
hold
it
steady
'cause
I
И
тот,
у
кого
факел,
похоже,
не
может
держать
его
ровно,
потому
что
я
See
the
flame
flickerin,
ex
girls
bickerin,
Вижу,
как
мерцает
пламя,
бывшие
ругаются,
Got
these
women
jockin
me
from
heartlake
road
tuh
pickerin.
Эти
женщины
вешаются
на
меня
от
Хартлейк
Роуд
до
Пикеринга.
I
tried
tuh
send
my
nigga
shorts,
Я
пытался
передать
привет
моему
корешу
Шортсу,
I'm
certefied
in
michigan
but
my
connects
Я
сертифицирован
в
Мичигане,
но
мои
связи
Said
it'll
take
a
minute
if
yer
listenin.
Сказали,
что
это
займет
минуту,
если
ты
слушаешь.
Please
start
doin
you.
Пожалуйста,
начинай
делать
своё
дело.
I've
been
doing
me
and
I'm
a
staple
in
my
city
you
can
never
ruin
me.
Я
делаю
своё
дело,
и
я
незаменим
в
своем
городе,
ты
никогда
не
сможешь
меня
разрушить.
Rappers
are
emotional,
Рэперы
эмоциональны,
Critics
be
reviewin
me
but
I
got
Критики
оценивают
меня,
но
у
меня
есть
Love
for
everybody
even
if
yer
suin
me.
Любовь
ко
всем,
даже
если
ты
судишься
со
мной.
My
brotha
be-rain
knows
we
fuck
with
the
same
hoes
Мой
брат
Би-Рейн
знает,
что
мы
трахаем
одних
и
тех
же
шл*х,
Plus
he
taught
me
how
tuh
spot
an
officer
in
plain
clothes.
Плюс
он
научил
меня,
как
определить
полицейского
в
штатском.
Starin
at
you
pussy
niggas,
all
I
see
is
rainbows.
Смотрю
на
вас,
сосунки,
и
всё,
что
я
вижу,
— это
радуга.
Hoppin
on
a
jet
tuh
every
lil
wayne
show.
Прыгаю
на
самолёт
на
каждое
шоу
Лил
Уэйна.
Me
and
lil
jazzy
please
do
not
harass
me
just
Я
и
Лил
Джаззи,
пожалуйста,
не
беспокойте
меня,
просто
Hollar
if
you
got
me
and
fuck
you
if
you
had
me.
Крикните,
если
вы
за
меня,
и
пошли
вы,
если
вы
были
против
меня.
Shot
goes
out
tuh
brian
e,
shot
out
tuh
photo
will.
Привет
Брайану
Е,
привет
Фото
Уиллу.
Shout
out
tuh
all
our
forty
men
boy
you
know
the
deal.
Привет
всем
нашим
сорока
парням,
вы
знаете,
в
чём
дело.
Shout
out
tuh
mayhem.
shout
out
tuh
p
plus.
Привет
Мэйхему.
Привет
П
Плюсу.
The
names
I
mention
are
crucial
you
gonna
need
us.
Имена,
которые
я
упоминаю,
важны,
вы
будете
нуждаться
в
нас.
And
life
is
good,
everything
is
just
fine.
И
жизнь
хороша,
всё
просто
отлично.
I
am
so
sure
of
my
lines
I
can
sacrifice
a
line
like...
Я
так
уверен
в
своих
строчках,
что
могу
пожертвовать
строчкой,
например...
Nuh
nuh
nuh
nuh
nuh
nuh
nuh
nuh
nuh
nuh.
Ну-ну-ну-ну-ну-ну-ну-ну-ну-ну.
Oh
yeah
I
swear
I
really
fuckin
does
it!
О
да,
клянусь,
я
действительно
чертовски
хорош!
I
had
these
niggas
trippin
on
luggage.
Я
заставил
этих
ниггеров
спотыкаться
о
багаж.
I'm
still
fly
Я
всё
ещё
на
высоте,
I'm
sky
high
and
I
dare
anybody
tuh
try
and
cut
my
wings.
Парю
над
землёй,
и
пусть
кто-нибудь
попробует
подрезать
мне
крылья.
I'm
still
pullin
out
the
phantom
and
these
Я
всё
ещё
выкатываю
свой
Фантом,
и
эти
Haters
can't
stand
me
nigga
in
still
doin
my
thing.
Ненавистники
бесятся,
а
я
всё
ещё
делаю
своё
дело.
I'm
still
fly
Я
всё
ещё
на
высоте,
I'm
sky
high
and
I
dare
anybody
tuh
try
and
cut
my
wings.
Парю
над
землёй,
и
пусть
кто-нибудь
попробует
подрезать
мне
крылья.
I'm
still
shuttin
cities
down
everytime
I
come
around.
Я
всё
ещё
взрываю
города
каждый
раз,
когда
появляюсь.
Nigga
I'm
still
doin
my
thing.
Я
всё
ещё
делаю
своё
дело.
I'm
still,
I'm
still.
Я
всё
ещё,
я
всё
ещё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.