Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
una
vita
che
ti
aspetto,
non
lo
sai?
Я
жду
тебя
целую
жизнь,
разве
ты
не
знаешь?
Ora
che
sei
qui
tu
non
mi
scapperai
Теперь,
когда
ты
здесь,
ты
от
меня
не
уйдешь.
Troppo
tempo
che
non
sentivo
in
me
Так
долго
я
не
чувствовал
в
себе
Questa
voglia
di
magia
Этого
волшебного
желания.
Non
puoi
ridere,
non
puoi
dirmi
che
Ты
не
можешь
смеяться,
ты
не
можешь
сказать
мне,
что
Ora
devi
andare
via
Тебе
нужно
уйти.
Via,
proprio
adesso
che
ci
sei
Уйти,
именно
сейчас,
когда
ты
здесь.
Tu
non
puoi
andare
via
Ты
не
можешь
уйти.
Se
ti
perdo,
perdo
la
mia
fantasia
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
свою
фантазию.
E
parlo
di
te,
parlo
di
te
И
я
говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
con
te
anche
se
tu
non
ci
sei
Говорю
с
тобой,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
perché
vorrei
averti
con
me
Говорю,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
E
continuo
a
perdermi
nei
sogni
miei
И
я
продолжаю
теряться
в
своих
мечтах,
E
a
ripetermi
che
tu
non
te
ne
andrai
И
повторять
себе,
что
ты
не
уйдешь.
Non
vuoi
credere,
tu
sei
l'unica
Ты
не
хочешь
верить,
но
ты
единственная.
Parlo
seriamente,
sai
Я
говорю
серьезно,
знаешь.
C'è
qualcosa
che,
proprio
tra
me
e
te
Есть
что-то
между
нами,
Che
non
puoi
buttare
via
Что
ты
не
можешь
выбросить.
Via,
proprio
adesso
che
ci
sei
Уйти,
именно
сейчас,
когда
ты
здесь.
Tu
non
puoi
andare
via
Ты
не
можешь
уйти.
Se
ti
perdo,
perdo
la
mia
fantasia
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
свою
фантазию.
E
parlo
di
te,
parlo
di
te
И
я
говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
con
te
anche
se
tu
non
ci
sei
Говорю
с
тобой,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
perché
vorrei
averti
con
me
Говорю,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Proprio
come
se
tu
fossi
già
in
mezzo
ai
miei
guai
Словно
ты
уже
разделяешь
со
мной
все
мои
беды.
Prego
di
non
rinunciare
mai,
proprio
mai
Молю,
чтобы
ты
никогда
не
сдавалась,
никогда.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
con
te
anche
se
tu
non
ci
sei
Говорю
с
тобой,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
perché
vorrei
averti
con
me
Говорю,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
con
te
anche
se
tu
non
ci
sei
Говорю
с
тобой,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
perché
vorrei
averti
con
me
Говорю,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
con
te
anche
se
tu
non
ci
sei
Говорю
с
тобой,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
perché
vorrei
averti
con
me
Говорю,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
con
te
anche
se
tu
non
ci
sei
Говорю
с
тобой,
даже
если
тебя
нет
рядом.
Parlo
di
te,
parlo
di
te
Говорю
о
тебе,
говорю
о
тебе,
Parlo
perché
vorrei
averti
con
me
Говорю,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacifico Settembre, Flavio Ibba, Levi Foscari Levi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.