Pago - Parlo di te - перевод текста песни на русский

Parlo di te - Pagoперевод на русский




Parlo di te
Говорю о тебе
È una vita che ti aspetto, non lo sai?
Я жду тебя целую жизнь, разве ты не знаешь?
Ora che sei qui tu non mi scapperai
Теперь, когда ты здесь, ты от меня не уйдешь.
Troppo tempo che non sentivo in me
Так долго я не чувствовал в себе
Questa voglia di magia
Этого волшебного желания.
Non puoi ridere, non puoi dirmi che
Ты не можешь смеяться, ты не можешь сказать мне, что
Ora devi andare via
Тебе нужно уйти.
Via, proprio adesso che ci sei
Уйти, именно сейчас, когда ты здесь.
Tu non puoi andare via
Ты не можешь уйти.
Se ti perdo, perdo la mia fantasia
Если я потеряю тебя, я потеряю свою фантазию.
E parlo di te, parlo di te
И я говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo con te anche se tu non ci sei
Говорю с тобой, даже если тебя нет рядом.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo perché vorrei averti con me
Говорю, потому что хочу, чтобы ты была со мной.
E continuo a perdermi nei sogni miei
И я продолжаю теряться в своих мечтах,
E a ripetermi che tu non te ne andrai
И повторять себе, что ты не уйдешь.
Non vuoi credere, tu sei l'unica
Ты не хочешь верить, но ты единственная.
Parlo seriamente, sai
Я говорю серьезно, знаешь.
C'è qualcosa che, proprio tra me e te
Есть что-то между нами,
Che non puoi buttare via
Что ты не можешь выбросить.
Via, proprio adesso che ci sei
Уйти, именно сейчас, когда ты здесь.
Tu non puoi andare via
Ты не можешь уйти.
Se ti perdo, perdo la mia fantasia
Если я потеряю тебя, я потеряю свою фантазию.
E parlo di te, parlo di te
И я говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo con te anche se tu non ci sei
Говорю с тобой, даже если тебя нет рядом.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo perché vorrei averti con me
Говорю, потому что хочу, чтобы ты была со мной.
Proprio come se tu fossi già in mezzo ai miei guai
Словно ты уже разделяешь со мной все мои беды.
Prego di non rinunciare mai, proprio mai
Молю, чтобы ты никогда не сдавалась, никогда.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo con te anche se tu non ci sei
Говорю с тобой, даже если тебя нет рядом.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo perché vorrei averti con me
Говорю, потому что хочу, чтобы ты была со мной.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo con te anche se tu non ci sei
Говорю с тобой, даже если тебя нет рядом.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo perché vorrei averti con me
Говорю, потому что хочу, чтобы ты была со мной.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo con te anche se tu non ci sei
Говорю с тобой, даже если тебя нет рядом.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo perché vorrei averti con me
Говорю, потому что хочу, чтобы ты была со мной.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo con te anche se tu non ci sei
Говорю с тобой, даже если тебя нет рядом.
Parlo di te, parlo di te
Говорю о тебе, говорю о тебе,
Parlo perché vorrei averti con me
Говорю, потому что хочу, чтобы ты была со мной.





Авторы: Pacifico Settembre, Flavio Ibba, Levi Foscari Levi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.