Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei tu fossi mia
I Wish You Were Mine
Per
guardare
il
mondo
vorrei,
molto
di
più
To
gaze
at
the
world,
I
wish,
much
more
Respirando
quello
che
sei
Breathing
what
you
are
I
tuoi
occhi
dentro
ai
miei
Your
eyes
within
mine
Io
e
te,
perché
no,
un
corpo
unico
Me
and
you,
why
not,
one
unique
body
Perché
vorrei
volare
Because
I
would
like
to
fly
Ti
prego
fammi
entrare
Please,
let
me
come
in
Diventa
parte
di
me
Become
part
of
me
Fammi
sognare
e
poi
fammi
guardare
Make
me
dream
and
then
let
me
look
Perché
sei
quello
che
vorrei
Because
you
are
what
I
wish
for
Vorrei
tu
fossi
mia
I
wish
you
were
mine
Come
una
splendida
poesia
As
a
beautiful
poem
Come
se
fosse
una
magia
per
noi
As
if
it
were
magic
for
us
Come
in
una
favola
io
e
te
As
in
a
fairy
tale,
you
and
I
Vorrei
tu
fossi
mia
I
wish
you
were
mine
L'unica
solamente
mia
The
only
one,
all
mine
Come
se
fosse
una
magia
As
if
it
were
magic
Ma
che
non
svanirà
But
it
won't
disappear
Non
passerà
It
won't
pass
by
Per
guardare
il
mondo
vorrei,
molto
di
più
To
gaze
at
the
world,
I
wish,
much
more
Per
vedere
quello
che
c'è
userò,
userai
più
degli
occhi
miei
To
see
what
there
is,
I
will
use,
you
will
use
more
than
my
eyes
Perché
io
sono
sicuro
Because
I
am
sure
Con
te
c'è
molto
di
più
With
you,
there
is
much
more
E
chi
mi
manca
sei
tu
And
who
I
miss
is
you
Fammi
volare
e
poi
lasciati
amare
da
me
Let
me
fly
and
then
let
yourself
be
loved
by
me
Di
più
perché
vorrei
More
because
I
would
like
to
Vorrei
tu
fossi
mia
I
wish
you
were
mine
Come
una
splendida
poesia
As
a
beautiful
poem
Come
se
fosse
un
po'
magia
per
noi
As
if
it
were
a
bit
of
magic
for
us
Come
in
una
favola
io
e
te
As
in
a
fairy
tale,
you
and
I
Vorrei
tu
fossi
mia
I
wish
you
were
mine
L'unica
solamente
mia
The
only
one,
all
mine
Come
se
fosse
una
magia
As
if
it
were
magic
Ma
che
non
svanirà
But
it
won't
disappear
Non
passerà
It
won't
pass
by
Non
passerà,
non
passerà
It
won't
pass
by,
it
won't
pass
by
Guardando
il
mondo
insieme
a
te
Looking
at
the
world
with
you
Questa
magia
non
passerà
This
magic
won't
pass
by
Vorrei
tu
fossi
mia
I
wish
you
were
mine
Come
una
splendida
poesia
As
a
beautiful
poem
Come
se
fosse
una
magia
per
noi
As
if
it
were
magic
for
us
Come
in
una
favola
io
e
te
As
in
a
fairy
tale,
you
and
I
Vorrei
tu
fossi
mia
I
wish
you
were
mine
L'unica
solamente
mia
The
only
one,
all
mine
Come
se
fosse
una
magia
As
if
it
were
magic
Ma
che
non
svanirà
But
it
won't
disappear
Non
passerà
It
won't
pass
by
Non
passerà
It
won't
pass
by
Non
passerà
It
won't
pass
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Ibba, Pacifico Settembre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.