Pagodeira - Tão Feliz - перевод текста песни на немецкий

Tão Feliz - Pagodeiraперевод на немецкий




Tão Feliz
So Glücklich
Os Crias
Os Crias
FM O Dia
FM O Dia
Lukinhas e Vitinho
Lukinhas e Vitinho
Eu nunca fui tão feliz, quem diria
Ich war noch nie so glücklich, wer hätte das gedacht
Alguém bagunçar a minha vida e eu gostar
Dass jemand mein Leben durcheinanderbringt und es mir gefällt
Tudo era tão direitinho, nem queria
Alles war so ordentlich, ich wollte es nicht einmal
Quando eu percebi, estava
Als ich es bemerkte, war ich schon mittendrin
Mexendo na decoração da minha casa
Du hast die Dekoration meines Hauses verändert
E colorindo um coração que era sem graça
Und ein Herz, das farblos war, mit Farbe gefüllt
Tem foto nossa em todo canto dessa sala
Überall in diesem Zimmer sind Fotos von uns
Quem diria, agora eu sou outro cara
Wer hätte das gedacht, jetzt bin ich ein anderer Mann
Penso em você o tempo inteiro, chego cedo em casa
Ich denke die ganze Zeit an dich, komme früh nach Hause
Eu faço até brigadeiro de madrugada
Ich mache sogar Brigadeiro mitten in der Nacht
Da minha vida de solteiro eu nem sinto falta
Mein Single-Leben vermisse ich überhaupt nicht mehr
Deixa eu juntar o dinheiro que a gente casa
Lass mich das Geld zusammensparen, dann heiraten wir
Penso em você o tempo inteiro, chego cedo em casa
Ich denke die ganze Zeit an dich, komme früh nach Hause
Eu faço até brigadeiro de madrugada
Ich mache sogar Brigadeiro mitten in der Nacht
Da minha vida de solteiro eu nem sinto falta
Mein Single-Leben vermisse ich überhaupt nicht mehr
Deixa eu juntar o dinheiro que a gente casa
Lass mich das Geld zusammensparen, dann heiraten wir
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa, comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa, comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa, comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung
Eu nunca fui tão feliz, quem diria
Ich war noch nie so glücklich, wer hätte das gedacht
Alguém bagunçar a minha vida e eu gostar
Dass jemand mein Leben durcheinanderbringt und es mir gefällt
Tudo era tão direitinho, nem queria
Alles war so ordentlich, ich wollte es nicht einmal
Quando eu percebi, estava
Als ich es bemerkte, war ich schon mittendrin
Mexendo na decoração da minha casa
Du hast die Dekoration meines Hauses verändert
E colorindo um coração que era sem graça
Und ein Herz, das farblos war, mit Farbe gefüllt
Tem foto nossa em todo canto dessa sala
Überall in diesem Zimmer sind Fotos von uns
Quem diria, agora eu sou outro cara
Wer hätte das gedacht, jetzt bin ich ein anderer Mann
Penso em você o tempo inteiro, chego cedo em casa
Ich denke die ganze Zeit an dich, komme früh nach Hause
Eu faço até brigadeiro de madrugada
Ich mache sogar Brigadeiro mitten in der Nacht
Da minha vida de solteiro eu nem sinto falta
Mein Single-Leben vermisse ich überhaupt nicht mehr
Deixa eu juntar o dinheiro que a gente casa
Lass mich das Geld zusammensparen, dann heiraten wir
Penso em você o tempo inteiro, chego cedo em casa
Ich denke die ganze Zeit an dich, komme früh nach Hause
Eu faço até brigadeiro de madrugada
Ich mache sogar Brigadeiro mitten in der Nacht
Da minha vida de solteiro eu nem sinto falta
Mein Single-Leben vermisse ich überhaupt nicht mehr
Deixa eu juntar o dinheiro que a gente casa
Lass mich das Geld zusammensparen, dann heiraten wir
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa, comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa, comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung
Casa comigo que não falta nada
Heirate mich, dann fehlt dir nichts
Casa, comida e roupa lavada
Haus, Essen und gewaschene Kleidung





Авторы: Filipe Duarte, Suel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.